Wenn du etwas online stellst, ist irgendwo jemand dazu bereit, es zu kaufen. | Open Subtitles | اذا عرضتي شيئاً على الانترنت فإن أحداً ما في مكانِ ما سيكون مستعداً لشرائه |
Und ich sage nur, daß ich nicht die Absicht habe, es zu kaufen. | Open Subtitles | وأنا أقول بأن ليس لي نية لشرائه. |
Vor einigen Wochen wurde ein geheimes Angebot gemacht, um es zu kaufen. | Open Subtitles | قبل عدة أسابيع تم تقديم عرض سرّي لشرائه |
Wenn Sie darüber nachdenken, es zu kaufen, es ist außerhalb Ihrer Preisklasse. | Open Subtitles | لو فكرتِ في شراءها, فأن ميزانيتكِ لا تكفي لذلك. |
Ich verkaufe ein Produkt an einen Markt, der es nicht möchte, aber durch das Gesetz dazu gezwungen ist, es zu kaufen. | TED | إنني أبيع منتجًا لسوق لا يريد هذا المنتج ولكنه مجبر على شراءه بقوة القانون |
Er versuchte vor kurzem, es zu kaufen. | Open Subtitles | أعرف أنّه أراد أن يشتريه مؤخراً |
Und dann kamen Sie in sein Haus und boten an, es zu kaufen. | Open Subtitles | وبعد ذلك كنت حصلت في منزله وعرض لشرائه. |
Ich habe gespart um es zu kaufen. | Open Subtitles | لقد وفرت المال لشرائه |
Ich hatte angeboten, es zu kaufen, aber Sie wissen ja, wie alte Menschen so sind. | Open Subtitles | عرضت عليهم شراءه لكنك لا تعرف كيف هم العجزة |
Amartya Sen gewann seinen Nobel Preis dafür, dass er sagte: "Ratet mal, Hungersnöte entstehen in der Gegenwart von Nahrung weil die Leute kein Vermögen haben, um es zu kaufen." | TED | "أماراتيا سن" ربح جائزة نوبل لأنه قال، "تحدث المجاعات حتى في وجود الطعام لأنه ببساطة ليس للناس قدرة على شراءه". |
Ich habe gerade gehört, dass Bobby Axelrod versucht, es zu kaufen. | Open Subtitles | سمعت للتو أن (بوبي آكسلرود) يحاول شراءه |
Wie clever von Sonny, es zu kaufen. | Open Subtitles | -ذكاء من "ساني" أن يشتريه |