ويكيبيديا

    "es zu sagen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قول ذلك
        
    • من قول هذا
        
    • لقول ذلك
        
    • لقولها
        
    • للقول
        
    • لتقوله يا
        
    Sie machten es offensichtlich,dass Ihnen die Hände gebunden waren, ohne es zu sagen. Open Subtitles لقد وضحت جيداً أن يديك مقيدتان من دون قول ذلك.
    Nein, du wolltest es nicht, weil du dort hingehen könntest und du zu ängstlich bist, es zu sagen. Open Subtitles كلاّ، لم تريدي أن تحظي بهذه المحادثة لأنّه من الممكن أن تذهبي حقاً وأنتِ تخشين قول ذلك
    Und ich schäme mich, es zu sagen... lch war auch in Catania, ich habe es dir nie gestanden. Open Subtitles أنا خجلان من قول هذا لكني لم اخبركِ أني كنت في سياتين أيضا
    Daher hat er keinen Grund es zu sagen, es sei denn, es ist wahr. Gut! Open Subtitles وبالتالي ليس لديه سبب لقول ذلك ما لم يكن صحيحاً جيد
    Hey, Hey, Hey. Warte nicht, bis es zu spät ist es zu sagen. Open Subtitles يجعلك تبتعد عن ما تريد لا تنتظر حتى يكون الوقت متأخر لقولها
    Es ist ein wenig zu früh es zu sagen, aber meine Ersteinschätzung ist, dass es Ihrem Vater nach der Operation gut geht. Open Subtitles إنه من المبكر قليلًا للقول ولكن تقديري المبدئي أن والدك يبلي جيدًا بعد العملية
    Was gibt es zu sagen, George ich bin eine Blondinne. Open Subtitles ماذا لديك لتقوله يا (جورج)؟
    Ich sag's weiter... es macht Spaß, es zu sagen. Open Subtitles سأواصل قول هذا فمن المسلي قول ذلك
    Gott, das fühlst sich gut an, nur es zu sagen, dass... zu dir... ich bin... ich fühle mich so viel besser. Open Subtitles يا إلهي، هذا شعور جيد، مجرد قول ذلك... أنني... أشعر بتحسن كبير.
    Okay, halten es zu sagen. Open Subtitles استمر في قول ذلك
    Du traust dich nur nicht, es zu sagen. Open Subtitles لكنك فقط تخشى قول ذلك
    Ich kann nicht aufhören, es zu sagen! Open Subtitles حسنا, لا أستطيع التوقف عن قول ذلك!
    Ich hasse es zu sagen, aber wir sollten die anderen Agenten, die dort waren, überprüfen. Open Subtitles اكره قول ذلك , لكن علينا ان
    Komm, Daddy, Harry möchte sich gerade nicht mit uns unterhalten. Er ist nur zu höflich, es zu sagen. Open Subtitles هيّا يا أبي، (هاري) لا يودّ الحديث معنا الآن، فأدبه يمنعه من قول هذا
    Ich bin es leid, es zu sagen, Waruu. Open Subtitles (سأمتُ من قول هذا يا (وارو
    Ich habe Schwierigkeiten, es zu sagen. Was soll das heißen? Open Subtitles لدي اظطراب لقول ذلك ماذا تعني؟
    Nun, dann werde ich einen anderen Weg finden, es zu sagen. Open Subtitles حسنا , سوف اجد طريقة مختلفة لقول ذلك
    Ich fühle mich mies, es zu sagen. Open Subtitles لكن أشعر بتأنيب الضمير لقول ذلك.
    Mir fiel nichts lustiges ein um es zu sagen, es passierte vor 20 Minuten. Open Subtitles مارست الجنس معه ليس لدي كلمة مضحكة لقولها
    Wenn Sie nicht den Mumm haben, es zu sagen, werde ich es machen. Ein Idiot. Open Subtitles ..لاتملك الجرأة لقولها لذلك سأفعل أنا ذلك
    Wenn ihr etwas gemacht habt, einen Fehler, und Panik bekamt, es vertuscht habt, wäre jetzt die Zeit, es zu sagen. Open Subtitles لو فعلتم شيء، اقترفتم خطأ، وفزعتم وربما قمتما بتغطيتها، الآن هو الوقت المناسب لقولها
    Nun, sie sind beide Themen, nicht wahr? Aber es gibt zwei Möglichkeiten, es zu sagen. Open Subtitles كلاهما آخرين,لكن هناك طريقتان للقول
    - Was gibt es zu sagen? Open Subtitles ماذا تبقى لتقوله يا (رودولف)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد