| Sie machten es offensichtlich,dass Ihnen die Hände gebunden waren, ohne es zu sagen. | Open Subtitles | لقد وضحت جيداً أن يديك مقيدتان من دون قول ذلك. |
| Nein, du wolltest es nicht, weil du dort hingehen könntest und du zu ängstlich bist, es zu sagen. | Open Subtitles | كلاّ، لم تريدي أن تحظي بهذه المحادثة لأنّه من الممكن أن تذهبي حقاً وأنتِ تخشين قول ذلك |
| Und ich schäme mich, es zu sagen... lch war auch in Catania, ich habe es dir nie gestanden. | Open Subtitles | أنا خجلان من قول هذا لكني لم اخبركِ أني كنت في سياتين أيضا |
| Daher hat er keinen Grund es zu sagen, es sei denn, es ist wahr. Gut! | Open Subtitles | وبالتالي ليس لديه سبب لقول ذلك ما لم يكن صحيحاً جيد |
| Hey, Hey, Hey. Warte nicht, bis es zu spät ist es zu sagen. | Open Subtitles | يجعلك تبتعد عن ما تريد لا تنتظر حتى يكون الوقت متأخر لقولها |
| Es ist ein wenig zu früh es zu sagen, aber meine Ersteinschätzung ist, dass es Ihrem Vater nach der Operation gut geht. | Open Subtitles | إنه من المبكر قليلًا للقول ولكن تقديري المبدئي أن والدك يبلي جيدًا بعد العملية |
| Was gibt es zu sagen, George ich bin eine Blondinne. | Open Subtitles | ماذا لديك لتقوله يا (جورج)؟ |
| Ich sag's weiter... es macht Spaß, es zu sagen. | Open Subtitles | سأواصل قول هذا فمن المسلي قول ذلك |
| Gott, das fühlst sich gut an, nur es zu sagen, dass... zu dir... ich bin... ich fühle mich so viel besser. | Open Subtitles | يا إلهي، هذا شعور جيد، مجرد قول ذلك... أنني... أشعر بتحسن كبير. |
| Okay, halten es zu sagen. | Open Subtitles | استمر في قول ذلك |
| Du traust dich nur nicht, es zu sagen. | Open Subtitles | لكنك فقط تخشى قول ذلك |
| Ich kann nicht aufhören, es zu sagen! | Open Subtitles | حسنا, لا أستطيع التوقف عن قول ذلك! |
| Ich hasse es zu sagen, aber wir sollten die anderen Agenten, die dort waren, überprüfen. | Open Subtitles | اكره قول ذلك , لكن علينا ان |
| Komm, Daddy, Harry möchte sich gerade nicht mit uns unterhalten. Er ist nur zu höflich, es zu sagen. | Open Subtitles | هيّا يا أبي، (هاري) لا يودّ الحديث معنا الآن، فأدبه يمنعه من قول هذا |
| Ich bin es leid, es zu sagen, Waruu. | Open Subtitles | (سأمتُ من قول هذا يا (وارو |
| Ich habe Schwierigkeiten, es zu sagen. Was soll das heißen? | Open Subtitles | لدي اظطراب لقول ذلك ماذا تعني؟ |
| Nun, dann werde ich einen anderen Weg finden, es zu sagen. | Open Subtitles | حسنا , سوف اجد طريقة مختلفة لقول ذلك |
| Ich fühle mich mies, es zu sagen. | Open Subtitles | لكن أشعر بتأنيب الضمير لقول ذلك. |
| Mir fiel nichts lustiges ein um es zu sagen, es passierte vor 20 Minuten. | Open Subtitles | مارست الجنس معه ليس لدي كلمة مضحكة لقولها |
| Wenn Sie nicht den Mumm haben, es zu sagen, werde ich es machen. Ein Idiot. | Open Subtitles | ..لاتملك الجرأة لقولها لذلك سأفعل أنا ذلك |
| Wenn ihr etwas gemacht habt, einen Fehler, und Panik bekamt, es vertuscht habt, wäre jetzt die Zeit, es zu sagen. | Open Subtitles | لو فعلتم شيء، اقترفتم خطأ، وفزعتم وربما قمتما بتغطيتها، الآن هو الوقت المناسب لقولها |
| Nun, sie sind beide Themen, nicht wahr? Aber es gibt zwei Möglichkeiten, es zu sagen. | Open Subtitles | كلاهما آخرين,لكن هناك طريقتان للقول |
| - Was gibt es zu sagen? | Open Subtitles | ماذا تبقى لتقوله يا (رودولف)؟ |