Bekommst du immer eine Regierungs- Eskorte zum Abendessen? | Open Subtitles | هل يصاحبكِ دوماً مرافق من الحكومة أثناء العشاء؟ |
Bekommst du immer eine Regierungs- Eskorte zum Abendessen? | Open Subtitles | هل يصاحبكِ دوماً مرافق من الحكومة أثناء العشاء؟ |
Wir sind die Eskorte für Leutnant O'Rourke. | Open Subtitles | مرافقة عربة الإسعاف من حصن أباتشي لملازم أوروك، يا سيدي |
Ich kam heimlich her. Ich darf den Palast ohne Eskorte nicht verlassen. | Open Subtitles | اضطررت إلى التنكر، فليس مسموحاً لي مغادرة القصر دون حراسة |
Jedes Mal, wenn Sie Ihre Eskorte abhängen, graben Sie sich ein tieferes Loch. | Open Subtitles | دعني اكون واضحة سيد ويستون كل مرة تترك المرافقين |
Ich brauche keine Eskorte, nur um mit einem Perser zu reden. | Open Subtitles | -ان ملك اسبرطة لا يريد اى رفقة عندما يقابل مجرد فارسى |
- Ich verdopple, 200 auf Eskorte. | Open Subtitles | -200يورو من أجل ان يرافقونا. سوف تخسر مرة ثانية |
Ich dachte, du würdest in der Eskorte ohnmächtig. | Open Subtitles | في موكب السيارات، حسبتك ستفقد وعيك. |
Und dann brauchen Sie ein Boot und eine Crew, und eine bewaffnete Eskorte, die Sie sicher zur Mauer bringt. | Open Subtitles | إيجار قارب مائى وطاقم. وأهم شئ من أجل سلامتكم، مرافق مُسلح ،ليقوم بإرشادكم إلى الطريق، إنها رحلة خطيره ملئيه بالمخاطره. |
Ich lasse jeden der luzianischen Allianz von einer Eskorte begleiten, es ist also nicht so, als laufen die hier frei rum. | Open Subtitles | لقد وضعت مرافق لكل عضو من حلف لوشيان لذا أنهم لا يتجولون بحريه |
Seht euch das an. Eine bewaffnete Eskorte, um einen Jogurth zu holen. | Open Subtitles | انظروا لهذا , مرافق مسلّح من أجل زبادي |
John Henry schickt mich. Maximilians Eskorte wird nicht kommen. | Open Subtitles | سوف لن تكون هناك مرافقة من ماكسيميليان جون هنري أرسلني لاخبرك |
Ich brauche mindestens eine Eskorte am Ende des Transports. (Klopfen) | Open Subtitles | سأحتاج على الاقل وحدة مرافقة خلف عربة النقل |
Und dahinter eins als Eskorte. | Open Subtitles | والثالثة في الخلف مرافقة للحماية |
Immer, wenn sie abends zu Besuch ist, geht sie wieder gegen 21 Uhr, zusammen mit einer kleineren Eskorte. | Open Subtitles | كل ليلة يوم زيارتها تغادر حوالي التاسعة مساءً مع طاقم حراسة صغير |
Seht nur, wer hier gerade ohne seine verdammte Eskorte reinspaziert ist. | Open Subtitles | أنظروا من أتى بحقّ السماء بدون حراسة |
Bewaffnete Eskorte für den Baron. | Open Subtitles | حراسة مسلحة بالكامل، بما فيها البارون. |
Und zu guter Letzt, sollte die Eskorte auch schon zurück sein. | Open Subtitles | و لا اشارة على الماس الثالثة و أقل شيء ممكن هو عودة المرافقين الآن |
- Ist die Eskorte schon zurück? | Open Subtitles | لا المرافقين لم يعودوا بعد؟ |
Ich brauche eine Eskorte zur Bridgeview Psychiatrie-Klinik. | Open Subtitles | أريد رفقة حتى "بردج فيو" إلى مشفى الامراض العقلية |
Ich verdopple, 200 auf Eskorte. | Open Subtitles | - اخرج! - .200يورو من أجل أن يرافقونا |
Die Eskorte des Präsidenten. | Open Subtitles | جنرال , موكب الرئيس يمر عبر البوابات |
Yo, ich brauch keine Eskorte. Lass mich in Ruhe! | Open Subtitles | لستُ بحاجة لمرافق فاغرب عنّي |
- Aber ein Zivilist wie Sie braucht eine Eskorte, um irgendwo hinzugehen. | Open Subtitles | لكن مدنيّ مثلك يحتاج إلى مُرافقة عند ذهابه إلى أيّ مكان. أجل، بالطبع. |