Er soll nur schauen, ob wir etwas übersehen haben. | Open Subtitles | أريده فقط لننظر حولنا قليلا ، نرى ما اذا كنا غاب عن شيء. |
Entweder haben wir etwas übersehen... oder... uns wird eine Möglichkeit aufgezeigt. | Open Subtitles | اما تغاضينا عن شيء احد يشير الى ان هناك فرصة اخرى |
Stimmt, okay, wir treffen uns im Krankenhaus, vielleicht haben wir etwas übersehen. | Open Subtitles | صحيح, حسناً, سوف التقي بكِ في المستشفى , ربما غفلنا عن شيء |
Ich habe einst etwas übersehen. | Open Subtitles | ...مما قرروا زيادة الإنتاج لتسهيل تبّاً فاتني شيء ما من قبل |
Ich habe einst etwas übersehen. | Open Subtitles | فاتني شيء ما من قبل، |
Ich sehe mir noch einmal den Code an, um zu sehen ob ich etwas übersehen habe. | Open Subtitles | سأتحقق من الرموز ثانية، لأرى لو فاتني شيء. |
Ich frage mich, ob wir nicht etwas übersehen haben. | Open Subtitles | لا أنفكّ أتساءل إن كنّا غفلنا عن شيء |
Ich muss etwas übersehen haben. | Open Subtitles | أنا يجب أن يكون غاب عن شيء. |
Wir müssen etwas übersehen. | Open Subtitles | ,لابد أننا غفلنا عن شيء ما |
Der Arzt hat etwas übersehen. | Open Subtitles | الأطباء غفلوا عن شيء |
Barnabas' Gorillas müssen etwas übersehen haben, sonst hätte er uns nicht engagiert. | Open Subtitles | لابد أن حمقى (بارنابس) غفلوا عن شيء ما وإلا ما كان إستأجرنا. |
Ich habe einst etwas übersehen. | Open Subtitles | فاتني شيء ما من قبل، |
Ich habe einst etwas übersehen. | Open Subtitles | فاتني شيء ما من قبل، |
Verdammt! Ich habe einst etwas übersehen. | Open Subtitles | تبّا،،فاتني شيء ما من قبل |
Verdammt! Ich habe einst etwas übersehen. | Open Subtitles | تبّا،،فاتني شيء ما من قبل |
Ich habe einst etwas übersehen. Ich kann das nicht wieder zulassen. | Open Subtitles | ...تباً، فاتني شيء مرة من قبل ولن" "لا أستطيع السماح بأن يتكرر ذلك |