ويكيبيديا

    "etwas echtes" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • شيء حقيقي
        
    • شيئاً حقيقي
        
    Aber du kannst nicht leugnen, dass in dieser Nacht etwas Echtes passiert ist. Open Subtitles لكن لا يمكنكِ إنكار أن ثمة شيء حقيقي وصادق قد حدث تلك الليلة..
    Letztes Jahr hatte ich nur etwas Halbherziges, aber diesmal ist es etwas Echtes, etwas für das mir die Leute danken werden. Open Subtitles السنة الماضية، كنت أؤمن بالكاد لكن الآن شيء حقيقي بين يديّ شيء سيبعث البهجة في الناس
    Ich sah ein, ich kann etwas Echtes mit einer von euch haben. Open Subtitles وأنا فهمت فجأة أنه يمكن أن يكون هناك شيء حقيقي مع واحدة منكن
    Hast du je etwas Echtes erlebt? Open Subtitles هو أنني لستُ متأكدًا إن كنتِ شعرتِ بأي شيء حقيقي طوال حياتكِ
    Beim Ball sagten Sie, Sie suchen etwas Echtes. Open Subtitles في ليلة الحفل الراقص قلتِ أنكِ أردتِ شيئاً حقيقي
    Aber ich denke, in diesem Rahmen hier und mit der Absicht, aus einer Täuschung etwas Echtes zu machen, werde ich die Nadel einfach da drin lassen und so von der Bühne gehen. TED ولكني أعتقد أنه في هذا السياق ومع فكرة أخذ شيء زائف وتحويله الى شيء حقيقي, سأقوم بترك الإبره هنا, والخروج من خشبة المسرح.
    Wir haben etwas Echtes. Nein, haben wir nicht. Open Subtitles بينك وبيني ، تعلمين، لدينا شيء حقيقي
    Zora, das ist deine Chance. Bitte nutze sie für etwas Echtes. Open Subtitles (زورا)، هذه اللحظة هي فرصتك أرجوك استخدميها لفعل شيء حقيقي
    Glaubten, sie würden für etwas Echtes kämpfen, Hass zu stoppen. Open Subtitles ...ظنا منهم أنهم يقاتلون في سبيل شيء حقيقي إيقاف الكره
    Einige von uns sind daran zerbrochen, aber die meisten von uns sind immer noch hier, auf der Suche nach anderen Überlebenden der Arche, versuchend, uns in der Wildnis etwas Echtes und Dauerhaftes aufzubauen, ein Zuhause. Open Subtitles "البعض منا تحطموا ولكن معظمنا مازالوا هنا، يبحثون عن ناجين آخرين من الـ(آرك)" يحاولون بناء شيء حقيقي ويظل للأبد من البرية ..
    Einige von uns sind daran zerbrochen, aber die meisten von uns sind immer noch hier, auf der Suche nach anderen Überlebenden der Arche, versuchend, uns in der Wildnis etwas Echtes und Dauerhaftes aufzubauen, ein Zuhause. Open Subtitles "البعض منا تحطموا ولكن معظمنا مازالوا هنا، يبحثون عن ناجين آخرين من الـ(آرك)" يحاولون بناء شيء حقيقي ويظل للأبد من البرية ..
    Einige von uns sind daran zerbrochen, aber die meisten von uns sind immer noch hier, auf der Suche nach anderen Überlebenden der Arche, versuchend, uns in der Wildnis etwas Echtes und Dauerhaftes aufzubauen, ein Zuhause. Open Subtitles "البعض منا تحطم ولكن معظمنا مازالوا هنا، يبحثون عن ناجين آخرين من الـ(آرك)" يحاولون بناء شيء حقيقي ويظل للأبد من البرية ..
    Einige von uns sind daran zerbrochen, aber die meisten von uns sind immer noch hier, auf der Suche nach anderen Überlebenden der Arche, versuchend, uns in der Wildnis etwas Echtes und Dauerhaftes aufzubauen, ein Zuhause. Open Subtitles "البعض منا تحطموا ولكن معظمنا مازالوا هنا، يبحثون عن ناجين آخرين من الـ(آرك)" يحاولون بناء شيء حقيقي ويظل للأبد من البرية ..
    Einige von uns sind daran zerbrochen, aber die meisten von uns sind immer noch hier, auf der Suche nach anderen Überlebenden der Arche, versuchend, uns in der Wildnis etwas Echtes und Dauerhaftes aufzubauen, ein Zuhause. Open Subtitles بعضنا تحطموا جرّاء ذلك، ولكن أغلبنا مازالوا أحياء يُرزقون، "يبحثون عن ناجين آخرين من الـ(آرك)، محاولين بناء شيء حقيقي ودائم من البرية...
    Aber jetzt will ich etwas Echtes. Open Subtitles لكن الان أريد شيئاً حقيقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد