Ich dachte nur, er hätte etwas gesagt, da ihr euch so nah steht. | Open Subtitles | ظننتُ أنّه قد يكون... قد قال شيئاً بما أنّكما مقرّبين جدّاً |
- Marcus hat Anna etwas gesagt. Ich glaub, sie wurden gewarnt. | Open Subtitles | (ماركوس) قال شيئاً لـ (آنا)، أظنّ أحدهم سرّب لهم الخبر. |
Ich habe vielleicht etwas gesagt, als wir euren Mietvertrag durchgegangen sind. | Open Subtitles | ربما قلت شيئاً حين كنا نلقي نظرة على عقد الإيجار |
Er hat Ihnen etwas gesagt, nicht wahr? | Open Subtitles | لقد قال شيء ما لك، أليس كذلك؟ |
Wenn ich in Miss Morleys Gegenwart etwas gesagt hätte, hätte sie vielleicht gesagt, ich hätte früher etwas sagen sollen. | Open Subtitles | أقصد إن قلت أي شيء أمام الآنسة "مورلي" ستقول لمَ لم تقولي أي شيء من قبل |
Wenn ich so etwas gesagt hätte, hätte sie mir den Kopf abgerissen. | Open Subtitles | إذا قلت شيء كهذا كنتِ لتمزقين رأسي |
Wenn sie etwas gesagt hat, war das dann die Wahrheit? | Open Subtitles | اى ان كانت ستقول لك شيئا ,فهل تقول الصدق ؟ |
Er muss etwas gesagt haben, etwas getan haben... | Open Subtitles | لابد انه قال شيئاً أو فعل شيئاً |
Entschuldigung bitte, hat jemand etwas gesagt? | Open Subtitles | أستميحكم عذراً, هل أحدكم قال شيئاً ؟ |
Rosenzweig muss dir etwas gesagt haben. | Open Subtitles | لابد أنه قال شيئاً. هيا.. |
Ich hatte ein seltsames Gefühl, als er mit dir im Wald war. Ich wünschte, ich hätte etwas gesagt und auf meinen Bauch gehört. | Open Subtitles | أعني، لم أكن مطمئنة حينما ذهب معك في الغابات، وتمنيت لو كنت قلت شيئاً... |
Ich dachte, du wolltest... du hättest da etwas gesagt, ohne es direkt zu sagen. Dann such ich dir jetzt dein Buch. | Open Subtitles | .حسبتُ إنّك قلت شيئاً لم تقصده |
Er hat etwas gesagt. | Open Subtitles | قال شيء غير مهم |
Hast du denen etwas gesagt? N-nein, habe ich nicht. | Open Subtitles | هل قلت أي شيء لهم؟ |
Ich habe gestern Abend nach ein paar Cocktails vielleicht etwas gesagt. | Open Subtitles | ربما قلت شيء ما بعد عدة كؤوس ليلة أمس |
Monsieur, ich will nur wissen, ob sie Ihnen an diesem Tag etwas gesagt hat, das Ihnen aufgefallen ist. | Open Subtitles | سيدى, كل ما اريد معرفته , هو هل ذكرت لك شيئا ذلك اليوم جذب انتباهك |
Seine Lordschaft hat neulich etwas gesagt, das mir nicht aus dem Kopf geht. | Open Subtitles | إنه شيء قاله سعادته مؤخراً ولا أستطيع ابعاده عن تفكيري |
Wenn er da war... warum hat er nie etwas gesagt? | Open Subtitles | انا اعني اذا كان موجودا هناك لماذا انت لم تقل شيئا كهذا مطلقا |
Hat sie sonst noch etwas gesagt? | Open Subtitles | هل قالت اي شيو آخر؟ |
Bei deiner Party, welche reizend war,... habe ich etwas gesagt, das ich nicht hätte sagen sollen. | Open Subtitles | في حفلتك، والتي كانت جميلة، قلتُ شيئًا لم يتوجب عليّ قوله. |
- Sie müssen etwas gesagt haben. | Open Subtitles | -لابد أنكِ قلتِ شيئاً -قلت الكثير، لم تقل شيئاً |
- Hat Leutnant Schulz etwas gesagt? | Open Subtitles | "والملازم أول" ساشيلز قال أى شئ ؟ |
Ich werde den Truck jetzt anhalten und ihm die Zähne einschlagen, wenn er etwas gesagt hat, was dich so aufregt. | Open Subtitles | ساوقف هذه الشاحنه الان واكسر اسنانه ان كان قد قال شيئا ازعجك جدا |
Ich war die letzten 14 Stunden mit ihm zusammen. Er könnte etwas gesagt haben, das mich zu ihm führt. | Open Subtitles | ولقد أمضيتُ آخر 14 ساعة معه، ربّما فعل أو قال شيئًا يقودني إليه. |