Ich bin Isa aus dem Dorf Vezri. Ich bin dir etwas schuldig. | Open Subtitles | أنا عيسى من قرية فيزري أنا مدين لك بحياتي يا سيدي |
Ich schaffe dir die Probleme vom Hals und du bist mir etwas schuldig. | Open Subtitles | لقد قمت بحلّ جميع مشاكلك وأنت مدين لي الآن |
Du willst sagen, ich bin dir etwas schuldig? | Open Subtitles | عند النظر للأمر من هذه الناحيه يبدو أنني مدين لك |
Sie sind mir etwas schuldig. Ich sage das ungern, aber... | Open Subtitles | أنت تدين لي، نعرف كلانا هذا وهو ليس من الأمور التي أحب قولها بصوت مرتفع |
Für Ihr Mitgefühl bin ich Ihnen etwas schuldig. | Open Subtitles | ما تملكينه من شفقة جعلني مديناً لك |
Hör zu, Mike, Als ich gesagt habe, dass ich dir etwas schuldig bin, ...das meinte ich auch so. | Open Subtitles | استمع لي عندما قلت أنني مدين لك بمعروف لك كلمتي |
Du hast gesagt, dass du jemanden hättest verraten können, um hier rauszukommen, aber du hast es nicht getan, weil du ihm etwas schuldig bist. | Open Subtitles | قلت أنه كان ممكناً أن تنقلب على الرجل لتخرج من هنا لكنك لم تفعل ذلك لأنك مدين له |
Ich bin Euch etwas schuldig. Ich zahle meine Schulden. | Open Subtitles | انا مدين لك ياسيدي انا ادفع ديوني. |
Ich will Ihnen auf keinen Fall etwas schuldig sein. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون مدين لكي بأي شيء |
Glauben Sie nicht, dass Sie ihm etwas schuldig sind? | Open Subtitles | فكر في وفاته أنت مدين له بعدم الإستسلام |
Ich hatte immer das Gefühl, dir etwas schuldig zu sein. | Open Subtitles | دائما كنت اشعر اني مدين لك بشئ |
Das sage ich alles, weil ich es dir schuldig bin. Wir alle sind dir etwas schuldig. | Open Subtitles | أقول كلّ ما أقوله فقط لأنّي مدين لك |
Jetzt bin ich Ihnen das zweite Mal etwas schuldig. | Open Subtitles | هذه ثاني مرة اشعر بأنني مدين لك |
Er ist mir noch etwas schuldig. Er wird es tun. | Open Subtitles | أنه مدين لىّ بقداس أظنه سيفعل |
Sie glaubt, dir etwas schuldig zu sein, aber nach allem, was ich so weiß, bist du eine Tyrannin, die arme Kinder für ihren Scheiß missbraucht und fallenlässt, wenn es brenzlig wird. | Open Subtitles | اعلم انها تظن انها تدين لك ...لكن مما سمعته انت فقط متنمرة تستغل الاولاد لاجل مصلحتها وثم تتخلص منهم بكل سهولة |
Sie sind mir etwas schuldig. Vergessen Sie das nicht. | Open Subtitles | أنت تدين لي الآن، تذكر هذا |
Glauben Sie mir. Dafür bin ich Ihnen noch etwas schuldig. | Open Subtitles | صدقنى , ومازلت مديناً لك بذلك |
Ach, und richten Sie Clark aus, wir sind jetzt quitt. Ich war ihm von früher noch etwas schuldig. | Open Subtitles | وأخبري (كلارك) أنّنا متعادلان، كنت مديناً له منذ مدّة طويلة. |
Wenn es verabschiedet wird, ist das Weiße Haus der Sprecherin etwas schuldig. | Open Subtitles | لو مرّ، فإن البيت الأبيض سيدين للمتحدثة بمعروف |