Jeannie wollte unbedingt, dass ich früher komme und bei den Vorbereitungen helfe, aber ich sagte ihr, dass ich etwas Zeit für mich selbst brauche. | Open Subtitles | جينى توسلت إلي لأذهب إلي هُناك مبكّراً و اُساعدها في ترتيبات الزفاف و لكنّى أخبرتها أنني أحتاج لقضاء بعض الوقت مع نفسي |
Scheiße, ich hab meine Arbeit aufgegeben und 'ne andere angenommen, damit wenigstens einer von uns etwas Zeit für unsere Tochter hat. | Open Subtitles | تبا , لقد تركت عملي ووجدت عملا آخر فقط ليكون واحد منا متواجد بعض الوقت في البيت مع ابنتنا |
Manchmal, wenn Menschen sich sehr lieben, brauchen sie etwas Zeit für sich. | Open Subtitles | أحياناً عندما يحب الناس بعضهم البعض جداً, يحتاجون بعض الوقت منفصلين |
Im Garten. Er sagte, er brauche etwas Zeit für sich selbst. | Open Subtitles | فى الساحة ، لقد أخبرنى أنه يحتاج لبعض الوقت وحده |
Ich brauche etwas Zeit für mich, ok? | Open Subtitles | أريد فقط أن أكون بمفردى لبعض الوقت , مفهوم ؟ |
Das Jupiter-Programm musste unterbrochen werden. Wir haben also etwas Zeit für Sie. | Open Subtitles | برنامج المشترى تم إيقافه لبعض الوقت لذا لدينا بعض المساعدة من أجلك |
Ich sagte meiner Mom, dass ich nach ihm sehe, sodass sie etwas Zeit für sich hat, aber er hat einen schlechten Tag. | Open Subtitles | أخبرت أمي بإنني سأراقبه ليكون بإمكانها ان تقضي بعض الوقت لنفسها و سيكون اليوم سيء |
etwas Zeit für sich zu haben, sich auszuruhen, abzuschalten? | Open Subtitles | يكون لديكِ بعض الوقت لنفسك, ترتاحين وتسترخين؟ |
- Sag der Wache sie haben mit Bellick gesprochen, und dass er gesagt hat er bräuchte etwas Zeit für sich. | Open Subtitles | و قال أنه يقضي بعض الوقت مع نفسه لا يمكن أن تنجو بهذا يا بني |
Na ja, offensichtlich hat er wohl etwas Zeit für sich gebraucht. Ich wollte ihn nicht gleich bedrängen. | Open Subtitles | سأخبركم، لقد أراد بعض المساحة و بعض الوقت ليقضيه وحده. |
Du musst dich in deiner Entzugseinrichtung melden, etwas Zeit für dich sein. | Open Subtitles | عليك الإقامة في دار الرعاية تأخذي بعض الوقت |
Danke, dass ich mir eben etwas Zeit für meine Musik nehmen konnte. | Open Subtitles | شكراً لتركي أستغل بعض الوقت للعمل على موسيقاي. |
Das heißt, dass du dir etwas Zeit für dich selbst nehmen solltest. | Open Subtitles | ذلك يعني بأنك تحتاج أن تقضي بعض الوقت لنفسك |
Danke, dass Sie etwas Zeit für unser Projekt erübrigen können. | Open Subtitles | ان ممتن لكِ ، بكل تأكيد ، لانكِ تضيعين بعض الوقت لمشروعنا الصغير |
Es ist sehr freundlich von Ihnen, etwas Zeit für eine arme, alte Frau zu erübrigen. | Open Subtitles | هذا لطيفٌ جداً منك لتخصيص بعض الوقت لإمرأة عجوزة مسكينة |
Aber deine Mum und ich brauche etwas Zeit für uns, und das weißt du auch. | Open Subtitles | ولكن أنا وأمك نحتاج لبعض الوقت لوحدنا، وأنتَ تعلم ذلك |
Oh, das tut mir leid, aber wir brauchen wirklich etwas Zeit für uns. | Open Subtitles | انا آسفة ولكننا حقاً نحتاج لبعض الوقت لأنفسنا |
Ich brauche nur etwas Zeit für mich, um all das zu verarbeiten. | Open Subtitles | أحتاج البقاء وحيدة لبعض الوقت لأتعامل مع الوضع |
Manchmal brauchen Leute einfach etwas Zeit für sich. | Open Subtitles | أحيانًا يحتاج الناس لبعض الوقت لتصفية الأمور |
Also, hört zu, ich kann heute Abend babysitten,... wenn ihr etwas Zeit... für euch braucht. | Open Subtitles | حسنا، اسمعوا، يمكنني مجالستها الليلة إن كنتم يارفاق في حاجة لبعض الوقت من أجل ... أنفسكم. |
Er braucht wohl etwas Zeit für sich. | Open Subtitles | أظن أنه بحاجة لبعض الوقت لنفسه حسنا.. |