In Anbetracht, dass ich Euch gewarnt habe, dass Catherine darum kreist. | Open Subtitles | بلاخذ بعين الاعتبار اني قد حذرتك,كاثرين كانت تدور |
Dabei hatte ich Euch gewarnt. | Open Subtitles | رغم ذلك حذرتك بأن لا تفعل ذلك. |
Ich habe Euch gewarnt, dass nicht alle leben werden. Ihr Opfer bedeutet euer Überleben! | Open Subtitles | لقد حذرتك لن يعيش الجميع تضحياتهم تعني نجاتك! |
Wartet, nein, tue ich nicht, denn ich hatte Euch gewarnt... wegen all diesem, aber ihr wart so benommen... auf eure Rucksäcke und Frisuren, dass ihr mich beschuldigt habt, eifersüchtig zu sein. | Open Subtitles | لحظه لا , أنا لست كذلك لأني حذرتكم عن كل هذا لكن كنتم أعلى جداً و على حقيبنكِ و تسريحة الشعر |
Ihr seid ja gut informiert. Ich habe Euch gewarnt. | Open Subtitles | يبدو أن آمالكم كبيرة والآن لقد حذرتكم |
Ich habe Euch gewarnt, die Strafe würde der Tod sein. | Open Subtitles | حذّرتك الجملة ستكون الموت |
Ich hab Euch gewarnt. | Open Subtitles | أخبرتكم ألا تأتوا من هذا الطريق |
Ich habe Euch gewarnt, nicht zu kommen. | Open Subtitles | .لقد حذرتكِ بالأ تأتي |
Ich habe Euch gewarnt! | Open Subtitles | وسيعود من حيث جئت وقد حذرتك |
- Na gut, aber ich habe Euch gewarnt. | Open Subtitles | حسنا، لكني حذرتك |
Ich habe Euch gewarnt, Peter. | Open Subtitles | لقد حذرتك من هذا يا بيتر |
Ich habe Euch gewarnt, mir nicht zu trauen. | Open Subtitles | لقد حذرتك من الوثوق بي |
Ich habe Euch gewarnt, mir nicht zu trauen. | Open Subtitles | لقد حذرتك بأن لا تثق بي. |
Passt auf, ich habe Euch gewarnt. | Open Subtitles | كوني مستعدة، لقد حذرتك |
Ich habe Euch gewarnt, ihr Bälger! | Open Subtitles | لقد حذرتكم أيها الاطفال |
Ich hab Euch gewarnt, jetzt haut ab! | Open Subtitles | لقد حذرتكم الآن أرحلوا |
Ich habe Euch gewarnt. | Open Subtitles | حسناً ، أنا حذرتكم |
Ich hatte Euch gewarnt. | Open Subtitles | حذرتكم جميعا... |
Ich habe Euch gewarnt. | Open Subtitles | لقد حذرتكم |
- Es sind die Geister. Loa haben Euch gewarnt. | Open Subtitles | لوا حذّرتك. |
Ich habe Euch gewarnt. | Open Subtitles | لقد حذّرتك |
Ich hab Euch gewarnt. | Open Subtitles | أخبرتكم ألا تأتوا من هذا الطريق |