ويكيبيديا

    "eure arbeit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عملكم
        
    • بعملكم
        
    • عملكما
        
    Geht jetzt wieder in eure Häuser und an eure Arbeit. Los! Open Subtitles الان عودوا الى منازلكم عودوا الى عملكم, هيا, اذهبوا
    Nun, wenn der richtige Zeitpunkt da ist, wird Chuck hereinplatzen und Fotos machen und dann ist eure Arbeit hier getan. Open Subtitles والأن عندما يحين الوقت سيظهر تشاك ليلتقط الصور وسينتهي عملكم
    Lass es verlauten, dass ich eure Arbeit schneller und besser als irgendwer von euch machen kann ohne eine Träne zu vergießen oder ins Schwitzen zu kommen, aber ich mache es nicht, weil Open Subtitles ليُعلم أنّه بإمكاني إنجاز عملكم أسرع وأفضل من أي واحدٍ منكم دون أن أذرف دمعة واحدة أو أعرق ولكني لا أفعل لأن
    Genossen, freut euch über eure Arbeit! Open Subtitles رفاقي الفنانين، كونوا سعداء وفخورين بعملكم هذا
    Ich war die ganze Nacht hier um eure Arbeit zu machen. Open Subtitles كنت هنـا طوال الليل أقوم بعملكم
    Unterbrecht beide für einen Moment eure Arbeit. Open Subtitles ‫أوقفا عملكما أنتما الاثنتان، للحظة واحدة.
    - Wirklich? Ich dachte, ihr Ingenieure mögt es, für eure Arbeit gelobt zu werden. Open Subtitles تراءى لي أنكم أيها المهندسون تحبون أن تنالوا فضل عملكم
    eure Arbeit ist getan. Open Subtitles لقد انتهى عملكم
    Ihr habt eure Arbeit erledigt, oder? Open Subtitles إذا أتممتم عملكم اليوم ؟
    Geht zurück an eure Arbeit, Leute. Open Subtitles استمروا في عملكم ، ياجماعة
    Menschen, eure Arbeit hier ist getan. Open Subtitles أيها الناس ، عملكم هنا انتهـى
    eure Arbeit mit dem Tesserakt hat Loki und seine Verbündeten überhaupt erst angelockt. Open Subtitles عملكم على "التراسوركت" مَن جذب (لوكي) وأتباعه إليه.
    Danke für eure Arbeit. Open Subtitles شكراً على عملكم.
    Bis dahin, macht einfach eure Arbeit. Open Subtitles حتى ذلك الوقت فقط قوموا بعملكم
    Ist es, weil wir Cops sind, die andere Cops befragen, oder ist es, weil Ihr Typen nicht erschnüffeln konntet wer Drogen schmuggelte, und wir eure Arbeit für euch machen müssen? Open Subtitles هل بسبب أنّنا شرطة ونقوم بإستجواب أفراد شرطة آخرين... أو لأنّكم لم تستطيعوا إكتشاف مهرّب المخدرات، وأنّه يجب أن نقوم بعملكم نيابة عنكم؟
    Anscheinend müssen wir eure Arbeit machen. Open Subtitles يبدو أننا من يقوم بعملكم
    Tut eure Arbeit! Open Subtitles قوموا بعملكم
    Tut eure Arbeit! Open Subtitles قوموا بعملكم
    Bewundert ihr eure Arbeit? Open Subtitles أأعجب بعملكم ؟
    Aber soweit es mich betrifft, macht einfach weiter eure Arbeit. Open Subtitles لكن حسب اهتمامي، واصلا تأدية عملكما.
    Es wurde entschieden, dass eure Arbeit hier fertig ist. Open Subtitles لقد قُرّر أن عملكما انتهى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد