Aus diesem Grund ist diese Woche Eure Aufgabe eine Nummer von Madonna aufzuführen. | Open Subtitles | لذا مهمتكم لهذا الأسبوع هي أن تأتوا بالأرقام لمادونا |
Eure Aufgabe ist es, die Identität des Munitionsexperten aufzudecken, und herauszufinden, wo das Treffen stattfinden sollte. | Open Subtitles | مهمتكم هي ان تتعرفوا على هوية خبير الاسلحة |
Eure Aufgabe für die nächste Woche besteht darin, das Peinlichste, das Unaussprechlichste zu finden, das euch in den Sinn kommt. | Open Subtitles | - مهمتكم للأسبوع القادم هي ان تعثروا على أعمق اسراركم وتشاركوه مع شريككم الجديد |
Eure Aufgabe ist, uns im Norden gegen Schottland zu verteidigen. | Open Subtitles | مهمتك هي تأمين الشمال، وحمايتنا من الاوسكتلنديين. |
Eure Aufgabe ist es, etwas zu zeichnen, was ihr liebt. | Open Subtitles | مهمتك أن يصبغ شيء تحبّ |
Ich entscheide nicht, was ein Wort ist; das ist Eure Aufgabe. | TED | وظيفتي ليست معنية بتحديد ماهية الكلمة، تلك هي وظيفتكم. |
Ich hatte den Eindruck, Eure Aufgabe war es meine Tochter in Limoges abzuliefern. | Open Subtitles | كنت تحت انطباع بأن مهمتكم هي توصيل إبنتي الى ((ليموج)) فرنسا |
- Ihr habt Eure Aufgabe, ich meine. | Open Subtitles | لديكم مهمتكم وأنا لدي مهمتي. |
Eure Aufgabe? | Open Subtitles | مهمتكم : |
Das ist immer noch Eure Aufgabe. | Open Subtitles | هذه مهمتك في الاخير |
Das wird Eure Aufgabe... und eure Verantwortung. | Open Subtitles | ستكون تلك مهمتك ومسؤوليتك |
Ich habe Euch nicht kommen hören. Eure Aufgabe, klar und verständlich... | Open Subtitles | مهمتك بسيطة وواضحة |
Eure Aufgabe ist erfüllt. | Open Subtitles | لقد إكتملت مهمتك |
Eure Aufgabe wird es sein, das Informationssystem gegen uns zu zerstören. | Open Subtitles | ...وظيفتكم ستكون تحطيم نظام . المعلومات التي تستخدمه القلعة ضدنا... |
Ist es Eure Aufgabe, ihren seelenlosen Herzen direkt aus ihren Körpern zu Schlagen. | Open Subtitles | ، إن وظيفتكم هيَّ أن تـُفجـّروا ! أرواحهم التي بداخل أجسامهم |