Das ist eure Chance, aus der Asche aufzuerstehen und nach dem Ruhm zu greifen. | Open Subtitles | هذه فرصتكم كي تنهضوا من الرماد وتجلبوا النصر |
Das ist eure Chance, euch den ersten Teil der Geschichtskursarbeit zu sichern... das nach-sowjetische, industrielle Russland. | Open Subtitles | هذه فرصتكم لنيل درجتكم في واجب التاريخ بعد انهيار الصناعة الروسية للاتحاد السوفيتي. |
Je größer der Verkauf, desto größer eure Chance, den Wettbewerb zu gewinnen. | Open Subtitles | كلمازادتالمبيعات، كلما زادت فرصتكم في الفوز بالمسابقة |
eure Chance, gegen deutsche Jäger anzutreten. | Open Subtitles | إنها فرصتك للصعود للأعلى ضد المقاتلين الألمان. |
Dies ist eure Chance auf Erlösung. | Open Subtitles | إذاً فهذه هي فرصتك للتكفير عن خطاياك، تعال برفقتنا، |
Nein, nein, ihr hattet eure Chance. | Open Subtitles | لقد سنحت لك فرصتك |
Die Leitungen sind wieder offen, eure Chance! | Open Subtitles | الخط الهاتفي مفتوح الآن، وهي فرصتكم. |
Das ist eure Chance, etwas Positives zu tun. Darum geht es bei gemeinnütziger Arbeit. | Open Subtitles | هذه فرصتكم للقيام بشئ ايجابي* *هذا هو معنى الخدمة الاجتماعيه |
Dies ist eure Chance, etwas Positives zu machen. | Open Subtitles | هذه فرصتكم للقيام بشئ ايجابي |
Ihr bekommt alle eure Chance. | Open Subtitles | ستحصلوا جميعا على فرصتكم |
Dies ist eure Chance. | Open Subtitles | هذه فرصتكم الوحيدة |
- Das ist eure Chance! Macht schon! | Open Subtitles | -هيا، ها هي فرصتكم! |
Hier ist eure Chance. | Open Subtitles | هاهي فرصتكم |
Kommt! Macht mit bei unserer kleinen Party! Hier ist eure Chance. | Open Subtitles | إنضم لحفلتنا الصغيرة والآن فهي فرصتك... |
Hört zu, ihr hattet eure Chance. | Open Subtitles | كانت لديك فرصتك |
eure Chance zu leben. | Open Subtitles | فرصتك لكي تعيش، |
Das ist eure Chance. | Open Subtitles | هذه هي فرصتك. |
Das ist eure Chance. | Open Subtitles | هذه فرصتك. |