- Sie hat Recht. Nur Aslan kann Eurem Bruder jetzt helfen. | Open Subtitles | هي محقة أسلان وحده من يمكنه مساعدة أخيك الآن |
Dieser Brief wurde nicht von Eurem Bruder geschrieben... sondern ihm von Cromwell, dem Boten des Satans, diktiert. | Open Subtitles | تلك الرسالة لم تكتب عن طريق أخيك لكنها أمليت له من قبل كرومويل رسول ابليس |
Geht von Eurem Bruder runter! | Open Subtitles | - النزول أخيك ! - النزول لي . دعيني وشأني. |
Ich hatte noch keine Gelegenheit, Euch zu sagen, wie leid mir die Sache mit Eurem Bruder tut. | Open Subtitles | لم يكن لدي فرصة لأخبركِ بمدى أسفي بسبب خبر موت أخيكِ |
Ich diene Eurem Bruder nicht, Euer Gnaden. | Open Subtitles | لا أخدم أخيكِ يا سيدتي |
Ihr müsst Eurem Bruder eine zarte und liebende Mutter sein... denn er ist nur ein hilfloses Kind in dieser Welt. | Open Subtitles | يجب أن تكونين لطيفة وأم محبة لأخيك الذين أتركه في هذا العالم |
Ihr überlasst das Feld Eurem Bruder, den der Papst mit Freuden bestätigen wird, und zieht Euch mit unbeschädigtem Ruf in Eure Jagdschlösser zurück. | Open Subtitles | هو لتسليم الميدان لأخيك, منه البابا سوف يستثمر ذلك بسعاده. وتتقاعد بكوخك للصيد مع سمعتك السليمه. |
Gebt ihr ihren Frieden und schwört, ihr Geheimnis mit ins Grab zu nehmen, dann wird sie Euch sicher erlauben, das Schwarz zu tragen und mit Eurem Bruder und Eurem Bastard auf der Mauer zu leben. | Open Subtitles | امنح سيرسي السلام الذي تحتاجه واقطع لها عهداً بألا تفشي سرها أثق أنها ستسمح لك بالانضمام لحرّاس السّور وتعيش أيامك الباقية عند السّور مع أخيك وابنك غير الشرعي |
Ich werde Eurem Bruder das Ja-Wort geben, um Euch hier zu behalten. | Open Subtitles | سأقول نعم من أجل أخيك لأحتفظ بك هنا |
Wenn wir Euch nur zu Eurem Bruder, dem König von Navarre, bringen könnten. | Open Subtitles | فقط لو بوسعنا إيصالك الى أخيك ملك نافار |
Vielleicht könntet Ihr mit Eurem Bruder sprechen. | Open Subtitles | ربما يمكنك التكلم مع أخيك |
Dann fragte er nach Eurem Bruder, Sir... | Open Subtitles | ثم سأل عن أخيك يا سيدي |
Ist das eines der Dinge die ihr besprochen habt - mit Eurem Bruder in Königsmund? | Open Subtitles | أذلك إحدى البنود التي ناقشتها مع أخيك في (كينغز لاندينغ)؟ |
Kehrt nicht zu Eurem Bruder zurück. | Open Subtitles | -لا تعُد إلى جبهة أخيك . |
Ich werde nicht mit Eurem Bruder streiten, Marie-Jeanne. Was sagt Ihr? | Open Subtitles | لن أعارض أخيكِ يا (ماري جاين) فما قولكِ؟ |
Eurem Bruder, dem König. | Open Subtitles | أخيكِ الملك |
Und ihr alle wisst, dass wenn ihr herausfinden wollt, ob ihr mit Eurem Bruder oder eurer Schwester verwandt seid, dann kann man nicht nach den Unterschieden schauen. | TED | وكما تعلمون جميعكم انك اذا أردت تحديد ما إذا كنت قريباً لأختك او لأخيك لايمكنك القيام بذلك عن طريق النظر الى الاختلافات |
Ihr überlasst das Feld Eurem Bruder. | Open Subtitles | سلم الميدان لأخيك. |