Bald kommen noch mehr aus Eurem Land. | Open Subtitles | قريباً , آخرون من بلدكم سيقيمون هنا أيضاً |
Waren in Eurem Land schon Menschen, als ihr dort ankamt? Ich googelte ein Bild von Mr. Tom Selleck, und möchte mich nur bedanken. | Open Subtitles | هل كان هنالك أًناس في بلدكم قبل أن تأتون ؟ لقد بحثت في جوجل عن صورة للسيد توم سيليك |
Die Bestie sorgt seit 2 Jahren für Blutvergießen in Eurem Land. | Open Subtitles | لكن الوحش يستنفز بلدكم لمدة سنتين |
Das ist mein erster Besuch in Eurem Land und ich muss schon sagen, Gott segne die U.S.A. Oh, also bist du eine Touristin. | Open Subtitles | هذه هي أول زيارة لي في دولتكم إذًا, أنتِ سائحة؟ |
Wenn ihr es vorzieht, mir und Eurem Land den Rücken zu kehren, | Open Subtitles | إذا اخترتم أن تعصوني.. تعصوا دولتكم.. |
Ich glaube in Eurem Land, wird sie "der Junge der blinden Alarm schlägt" genannt. | Open Subtitles | اعتقد ان في بلدك يسمونها "الولد الذي كذب" |
Euer Exzellenz ist meine Haltung Eurem Land gegenüber wohl bekannt. | Open Subtitles | فخامتكم يدرك جيدا مشاعري تجاه بلدكم |
Frankreich setzt den Ehevertrag mit Eurem Land wieder ein. | Open Subtitles | .معاهدة تحالفنا مع بلدكم .... |