Er hat mir außerdem gesagt, daß ich alle von der Insel evakuieren soll. | Open Subtitles | لقد طلب مني إخلاء كل من يمكنني إخلاؤه من على سطح الجزيرة |
Die Idee war, die Zielstädte zu evakuieren. | TED | إذاً فقد كان الهدف هو إخلاء المدن المستهدفة. |
Wir evakuieren nicht einen ganzen Planeten, um das Gate zu bekommen. | Open Subtitles | نحن لا نخلي كامل الكوكب لذا يمكن أن نأخذ بوابتهم |
Achtung, Bruderschaft der Augengläser, ich befehle euch sofort die Schule zu evakuieren und dann in die Schule zurückzukehren, wo ihr hingehört. | Open Subtitles | ، إنتباه ، يا أخوية العدسات ، إننا نأمركم بإخلاء المدرسة فوراً ومن ثم تعودون إلى المدرسة حيث تنمتمون |
Sie konnten nicht ohne das Wissen der Kinder evakuieren. | Open Subtitles | لم يتمكنوا من الإخلاء من دون علم الأطفال المريعون |
Werden wir Atlantis solange evakuieren. | Open Subtitles | حسنا ، سيتعين علينا النظر في اخلاء اتلانتس حتى ترحل الحيتان |
AIs man versuchte, die Städte zu evakuieren, war es schon zu spät. | Open Subtitles | بمرور الوقت حاولوا أخلاء المدن، ولكنهم تأخروا |
- Initiiere Generalorder 13! - Wir evakuieren! | Open Subtitles | آمُر بتنفيذ الأمر العام 13 سنقوم بالإخلاء |
...diesen Bereich evakuieren, der bald zur "Roten Zone" erklärt wird, abhängig vom Wind. | Open Subtitles | إخلاء المنطقة التي سيتحدد مقدار خطورتها حسب إتجاه الريح |
Sie müssen die West Side evakuieren. Sie brennt sich durch die Stadt, bis sie Meer trifft. | Open Subtitles | يجب إخلاء الجانب الغربى.هذه الحمم سوف تحرق المدينة حتى تصل للمحيط |
Manhattan evakuieren? | Open Subtitles | إخلاء مانهاتن ؟ هذا يعنى أكثر من 3 مليون نسمة |
Das gesamte Personal bitte umgehend diese Einrichtung evakuieren. | Open Subtitles | على كل العاملين إخلاء هذا القطاع فى الحال |
Terroranschlag. Unverzüglich evakuieren. | Open Subtitles | هناك هجوم إرهابى يحدث يجب إخلاء المكان فورا |
- Nein, nur normal. Wenn sie zur Tür geht, evakuieren wir. | Open Subtitles | أساسا إذا توجهت الى الباب نحن نخلي , فهمت ذالك |
evakuieren wir die Passagiere und zerstören dann das Schiff. | Open Subtitles | وجهي تحذير لهم لايقاف محركاتهم فورا اقترح ان نخلي الركاب ثم ندمر السفينة |
Lassen Sie die südlichen Bundesstaaten evakuieren. | Open Subtitles | أصدر الأوامر للحرس القومى بإخلاء الولايات الجنوبية |
Wir evakuieren das Hard Rock. Alles klar, Leute, wir evakuieren. | Open Subtitles | حسناً أيها القوم، يجب علينا الإخلاء يجب أن نغادر فى الحال |
Als wir gelandet sind wurden wir hier her gebracht um Fema zu helfen Rogue River zu evakuieren. | Open Subtitles | عندما هبطنا هم جلبونا هنا لمساعدة فريق وكاة الاغاثة من اجل اخلاء منطقة نهر روجو |
Ich muss leider den gesamten Planeten evakuieren und sie alle zerstören. | Open Subtitles | أنا خائف أنى ليس لدي خيار سوى أخلاء الكوكب... وأدمرهم. |
Wir sind gerade dabei, die Stadt zu evakuieren. Wir müssen den Anschlag verhindern, verstanden? | Open Subtitles | نحنُ نقم بالإخلاء بينما نتحدث لذا يجب علينا إيقافه قبل أن يحدث ، هل تفهم هذا ؟ |
Sie dachten, sie würden angegriffen, also ließen sie hochgradige Regierungsmitglieder evakuieren. | Open Subtitles | والذي حدث أنهم إعتقدوا أنهم مُعرضين للهجوم لذا ، من بين أشياء أخرى قد أخلوا عدة أماكن حكومية عالية المستوى |
Gebäude evakuieren und Gelände im Umkreis von 1 00 m absperren. | Open Subtitles | أخلِ وحصن حافة البناية لـ300 قدم |
Wenn möglich versuchen, Zivilisten zu evakuieren vor einem Angriff der USA. | Open Subtitles | عندما يكون مستطاع, حاول الترتيب لاخلاء المدنيين |
Selbst, wenn wir evakuieren könnten,... ..sind wir praktisch alle zu gewissem Grade mit dem Organismus infiziert. | Open Subtitles | حتى ان استطعنا الاخلاء احتمال ان يكون واحد منا مصاب الى درجه ما |
Mein Plan sieht so aus: Wir werden jeden im Umkreis von 5 Meilen evakuieren. | Open Subtitles | خطتى تقتضى إجلاء سكان المنطقة حتى مسافة 5 أميال خارج الحدود |
Um den Generator zu reparieren. Nicht, um den Planeten zu evakuieren. | Open Subtitles | لإصلاح مولد الدرع وليس لإجلاء سكان كوكبنا |
Kommen Sie mit. Wir evakuieren das Gebäude. | Open Subtitles | إنما أريدك أن تأتي معنا فنحن نُخلي المبنى |
Wir müssen die Basis evakuieren. | Open Subtitles | فلن يكون هناك سبيل لوقف الإشعاع من إغراق القاعدة ، فلابد أن نخلى القاعدة فورا |