| (Erzähler) Am folgenden Nachmittag ging ich nach Unterrichtsschluss zum Gut, um mich nach dem Zustand von Sigi zu erkundigen und mich für Evas Wiedereinstellung zu verwenden. | Open Subtitles | في اليوم التالي بعد المدرسة ذهبت للأرض لأطمئن على صحة زيجي و لكي أتوسط لإعادة إيفا |
| (Erzähler) Am folgenden Nachmittag ging ich nach Unterrichtsschluss zum Gut, um mich nach dem Zustand von Sigi zu erkundigen und mich für Evas Wiedereinstellung zu verwenden. | Open Subtitles | في اليوم التالي بعد المدرسة ذهبت للأرض لأطمئن على صحة زيجي و لكي أتوسط لإعادة إيفا |
| Blair hat sich, uh, Evas Vergangenheit angesehen. | Open Subtitles | لقد كان بلير يبحث في ، اه ، إيفا الماضي. |
| Evas Geheimnis oder was B. damit anstellen kann? | Open Subtitles | إيفا السرية أو ما قد باء القيام به؟ |
| Darum habe ich keine Kinder. Evas Fluch. | Open Subtitles | لهذا لم احظى بالأطفال مطلقاً إنها لعنة "حواء" |
| Außer ihre Abdrücke wurden verändert, ihr Gesicht unkenntlich, alles Teile von Evas Plan, das perfekte Verbrechen zu begehen. | Open Subtitles | عدى عن أن بصمتها سوف تبدل ووجهها لن يعرف كل هذا جزء من مخطط " إيفا " للجريمة الكاملة |
| Du willst sagen, dass Scott Gallway Evas Mitverschwörer war. | Open Subtitles | لأحدهم الآخر يسيطر على الشركة أنت تقترح أن " سكوت " هو المتآمر الشريكمع"إيفا" |
| Sie fanden Evas Fingerabdrücke, aber das war nicht alles, was sie fanden. | Open Subtitles | للبحث عن بصمات " إيفا " لكن هذا ليس كل ما وجدوه |
| Wir fanden Evas Blut und DNA im Kofferraum Ihres Autos. | Open Subtitles | وجدنا دم " إيفا " وحمضها النووي في صندوق سيارتك |
| Alles was ich ihnen sagen kann, ist das Evas Freundin Marly... wie es scheint, letzte Nacht davongelaufen ist. | Open Subtitles | كلّ ما يمكنني قوله، (هوأن(مارلي)صديقة(إيفا.. -و التي هربت اللـّيلة الماضية.. |
| Dr.Burns: Warum ärgert dich Evas Erinnerung, Marly? | Open Subtitles | ما الّذي ذكرته (إيفا) و أزعجكِ ، يا (مارلي)؟ |
| Evas Tochter geht im Herbst auch aufs College. | Open Subtitles | (إيفا) لديها إبنة بعمركِ سوف تذهب إلى الجامعة في الخريف، أيضاً. |
| Sie hat Evas Juwelen gestohlen, verschwand, posierte als Eva auf dem Boot. | Open Subtitles | سرقت مجوهرات (إيفا)، هربت، وتظاهرت أنّها (إيفا) على السفينة. |
| Als ich meine Hilfe anbot, hatte sie die Kontrolle über Evas Körper. | Open Subtitles | لمّا عرضت أن أساعدكم، كانت تسيطر على جسد (إيفا). |
| Wenn sie in Eva verloren ist, kenne ich keinen Zauber, der Evas Geist brechen und sie finden kann. | Open Subtitles | إنّها تاهت داخل (إيفا)، ولا أملك تعويذة تخترق عقل (إيفا) وتجدها. |
| Sie starben unheilig, unfähig, bei unseren Vorfahren zu sein, als Quelle für Evas Magie benutzt. | Open Subtitles | لقد ماتوا بلا تقديس وعجزوا عن الانضمام لأسلافنا إذ استخدموا كمصدر لسحر (إيفا). |
| Diese Kraft muss verankert werden, oder ich bin zu- sammen mit Rebekah in Evas Geist eingesperrt. | Open Subtitles | وتلك الطاقة يتعيّن أن تُرسى، وإلّا أضيع داخل (إيفا) مع (ريبيكا). |
| Ich kanalisiere deine Macht, während ich Evas Geist durchbreche. | Open Subtitles | سأستقوي بقوّتك على حين أخترق عقل (إيفا). |
| Okay. Ich kann Evas Arbeit rekonstruieren, aber es wird einige Zeit brauchen, | Open Subtitles | لا بأس، يمكنني إبطال عمل (إيفا)، لكن هذا سيستغرق حينًا. |
| Du siehst das Fleisch Evas, das der Mann seit Adam entweiht hat. | Open Subtitles | (ترين جسد (حواء (منذ أن استباحوا الرجال أبونا (آدم |
| Und die Kinder Evas wuchsen auf und wurden Männer. | Open Subtitles | و صار أطفال حواء رجالاً |
| Der Fluch Evas macht die Geburt schmerzhaft. | Open Subtitles | إن لعنة حوا لتُخرج الأطفال منها في ألم |