Und nun eine exklusive Schilderung über den sensationellsten Showerfolg des Jahrzehnts. | Open Subtitles | نظرة حصرية على القصة وراء نجاح الانتقال من العقد. |
Wir haben eine nahezu exklusive Geschäftsbeziehung. | Open Subtitles | لدينا ما لنا أن نعتبرها علاقة حصرية تقريباً |
Wir haben eine nahezu exklusive Geschäftsbeziehung. | Open Subtitles | لدينا ما لنا أن نعتبرها علاقة حصرية تقريباً |
Man spricht nicht über exklusive Innovation. | TED | الحديث ليس هم الابتكار الحصري |
Die exklusive Drucker-Software zum Herstellen der Blüten, und Boris, der das Geld wusch. | Open Subtitles | أولاً ، برنامج التزييف الحصري "ثانياً ، غسيل "بوريس للأموال |
Sie haben exklusive Eigentumsrechte, um den Drogenverkauf zu kontrollieren. | TED | هم أصحاب الحقوق الحصرية في مبيعات المخدرات. |
Sie sehen nun eine exklusive Kanal 4 Nachrichten-Einspielung. | Open Subtitles | ما انتم علي وشك مشاهدتة حصريا فقط لاخبار القناة الرابعة |
Wir haben eine PR-Firma damit beauftragt, eine mysteriöse und exklusive gesellschaftliche Gruppe zu erschaffen, die in Wirklichkeit wir sind. | Open Subtitles | لقد وظفنا شركة علاقات عامة لإنشاء مجموعة إجتماعية حصرية و غامضة ... والتي هي نحن |
Um eine exklusive Konzertreihe im Opernhaus zu geben. | Open Subtitles | لسلسلة حصرية حفل في دار الأوبرا لإعطاء. |
Einer nach dem anderen, bitte. exklusive Fotos. | Open Subtitles | فقط لمرة واحدة، من فضلك (صور حصرية لموت (مكراين |
Mein Motiv war es, eine exklusive Story zu erhalten, damit ich... meine Karriere vorantreiben konnte"? | Open Subtitles | النار في ملجأ الأيتام * ما دفعني لهذا هو الحصول * * على قصّة حصرية * ... |
Ich teile lieber eine Frau wie Betsy als eine exklusive Beziehung mit einer Kiste alter Pornohefte zu haben. | Open Subtitles | (أنا أفضل أن أشارك فتاة مثل (بيتسي بدل أن أحصل على علاقة حصرية مع صندوق لمجلات الاباحية القديمة |
Und das war exklusive Berichterstattung... | Open Subtitles | .... كانت هذه تغطية حصرية |
exklusive Fotos." | Open Subtitles | صور حصرية" |
Ich bin bereit, dieses exklusive Angebot einzig und allein dir zu machen, Tony. | Open Subtitles | \u200fأعددت هذا العرض الحصري \u200fلمرة واحدة لك يا "توني". |
-Ich bin bereit, dieses exklusive Angebot auch einzig und allein dir zu machen, Carol. | Open Subtitles | \u200fحسناً، أعددت هذا العرض الحصري لمرة \u200fواحدة لك أيضاً يا "كارول". |
Heute ist die "exklusive Brightborn-Einführung". | Open Subtitles | "توجيه (برايت بورن) الحصري" سيكون اليوم |
Wir bringen Ihnen exklusive Aufnahmen vom Terroranschlag aufs Weiße Haus. | Open Subtitles | ننقل لكم الصور الحصرية لإستيلاء الأرهابيين على البيت الأبيض |
Unsere exklusive Technologie identifiziert und verbessert die Embryos von Ihnen, die sich am besten entwickeln können. | Open Subtitles | تقنيتنا الحصرية تحدد وتحسّن أجنتكم الحيوية |
Diese teure, exklusive, schwer zu bekommende Hardware, die Diamondback dir gab, ist jetzt ein Polizeiasservat. | Open Subtitles | تلك البضاعة الثمينة الحصرية التي يصعب الحصول عليها التي أعطاك إياها"دايموندباك" موجودة ضمن أحراز الشرطة. |
Ich hatte schon unzählige exklusive Interviews mit den einflussreichsten und mächtigsten Menschen der Welt. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم خطوة بخطوة حصريا و الهبوط مع الناس الأكثر قوة ونفوذاً في العالم |