ويكيبيديا

    "explodierten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تنفجر
        
    • انفجرت
        
    • انفجر
        
    • إنفجرت
        
    • انفجروا
        
    Weil er massive Blutungen hatte, die explodierten. Open Subtitles نعم، لأنه نزف من أماكن غريبة جعلت أجزاء من جسده تنفجر
    Es gab in der Geschichte nur zwei Nuklearbomben, die in Städten explodierten. Open Subtitles القنابل النووية لم تنفجر الا مرتين فقط في المدن المأهولة
    Sechs von acht Atlasraketen explodierten auf der Abschlussrampe. TED ستة من ثمانية صواريخ أطلس انفجرت على منصاتها
    Als die Sterne vor Milliarden von Jahren explodierten, da schufen sie alles, was heute die Welt ist. Open Subtitles والكواكب قد انفجرت منذ زمن بعيد لتصنع كل شيء في هذا العالم
    Nur einige Millionen Jahre, nachdem die ersten Sterne entstanden, explodierten einige von ihnen. Open Subtitles بعد مجرد عدة ملايين من السنوات بعد تكوين النجوم الأولى انفجر بعضها.
    Ich habe Kameraden auf einem brennenden Feld gesehen, deren Patronentaschen wie die Feuerwerkskörper dort explodierten. Open Subtitles ذات مرّة في حقل محروق رأيت بعض الرفاق أحزمة خرطوشتهم إنفجرت مثل الألعاب النارية
    Als er sie aufs Regal gestellt hatte, explodierten sie - er musste die gesamte Bibliothek wieder zusammenzaubern. Open Subtitles ، و بعد أن وضعهم على الرفوف انفجروا و كان عليه أن يعيد ترتيب . كل شيء بالمكتبة بطريقة سحرية
    Funken sprühten überall, Glas zersprang, das Zischen von Geräten, die Feuer fingen und dann explodierten. Open Subtitles دوائر كهربائية تنفجر زجاج يتحطم أنين الأجهزة
    Und dann kam ich hoch, kurz bevor meine Lungen explodierten. Open Subtitles بعد ذلك.. أخرج إلى السطح تماماً قبل أن تنفجر رئتيّ.
    Ja, ich erinnere mich nur noch daran, wie die Bomben explodierten. Open Subtitles نعم، آخر شيء أتذكره هو رؤيتي للقنبلة تنفجر
    Zurück zum DFS. Ein riesiges Chemielager fing Feuer, tausende Fässer gefüllt mit Petrochemikalien fingen Feuer und explodierten um uns herum. TED نعود إلى إدارة إطفاء الحرائق، إشتعلت النيران فى مستودع كيميائى ضخم، الآلاف من البراميل مملوءة بالبتروكيماويات وقد اشتعلت فيها النيران وكانت تنفجر في كل مكان حولنا.
    SEBASTIAN: Überall um uns herum explodierten Bomben. Open Subtitles كانت القنابل تنفجر في كل مكان.
    Offenbar abgestimmt, explodierten die Bomben zur Hauptverkehrszeit. Open Subtitles من الواضح هناك تنسيق ، القنابل انفجرت في ساعة الذروة
    Man liest von einem Massaker in Darfur oder einem explodierten Schulbus. Open Subtitles تقرأعنمذابحدارفور... أو عن حافلة مدرسة انفجرت فتقول:
    Sie explodierten und hinterließen Bruchstücke. Open Subtitles وقد انفجرت وخلّفت شظايا
    - Einige von Harkness' Bumerangs explodierten. Oh ja. Open Subtitles بعض ردّادات (هاركنس) انفجرت.
    Als die Raketen explodierten, verlor ich das Bewusstsein. Open Subtitles عندما انفجر الصاروخ فقدت وعيي.
    Hatte genug zu tun mit dem explodierten Gebäude. Open Subtitles إنّهم مشغولون مع ذلك المبنى الذي انفجر
    Die monatelangen Spannungen in Nigeria explodierten gestern... als Exilgeneral Mustafa Yakubu einen raschen und brutalen Putsch... gegen die demokratische Regierung von Präsident Samuel Azuka führte. Open Subtitles التّوتّر الذي كان سائدا لاشهر في نيجيريا انفجر بالأمس ... الجنرال المنفي جن مصطفيى ياكوبو دبر انقلابا سريع وعنيفا ضد الانتخاب الديموقراطي لحكومة الرئيس صامويل ازوكا
    Wir waren kontrasexy und ihre Köpfe explodierten. Open Subtitles ، و حدث بيننا تبادل جاذبية حينها إنفجرت رؤوسهن
    - Auf Zack explodierten Knallfrösche, als du auf ihn geschossen hast. Open Subtitles المفرقعات التي إنفجرت على زاك عندما رميته
    Ihre Welt zerfiel, ihre Städte explodierten. Open Subtitles عالمهم قد إنهار المدن قد إنفجرت
    - Sie explodierten. Open Subtitles لقد انفجروا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد