Ich fühl mich wacklig, ich sollte gehen, mich in ein Sanatorium einweisen lassen, dort richtig auskurieren. | Open Subtitles | أشعر باضطراب قليل أعتقد ربما سأنصرف للفحص فى مصحة لأحصل على ما أحتاج من مساعدة |
- Mama sagte, du wärst etwas wirr. - Nein, nein. ich fühl mich fantastisch. | Open Subtitles | ماما قالت أنك ما زلت معقدا قليلا لا لا لا أشعر بشيء رائع |
Ich fühl mich nicht gut. Ich brauch was, das mir hilft. | Open Subtitles | .أنا لا أشعر أنني بخير .أحتاج أن تساعدني بشيء ما |
- Ich? Ich fühl mich alt in diesem Kreis. | Open Subtitles | أشعر بالمرح بما يكفي في وجود كل هؤلاء الرفاق |
Ich fühl mich, als wäre ich ruhig gestellt worden, da niemand es sehen will. | Open Subtitles | اننى اشعر وكأننى شيئا قد انتهى لأنه لن يرغب فى رؤيتى احدا |
Or mal zu, Tess. - Ich fühl mich nicht so gut. | Open Subtitles | أسمعي يا تيس أنا لا أشعر بأني بخير في الأونة الأخيرة. |
Ich fühl mich nicht danach, noch mehr Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | لا أشعر بقابلية للإجابة على مزيد من الأسئلة |
Ich fühl mich schuldig, weil Alvy dafür bezahlt. | Open Subtitles | أشعر بالذنب لأن الفي هو الذي يدفع تكاليف هذه الجلسات |
Ich fühl mich schuldig, wenn ich nicht mit ihm schlafe. | Open Subtitles | لذلك، أشعر بالذنب إذا لم أذهب معه إلى السرير |
Großer Gott, ich fühl mich so erleichtert. | Open Subtitles | ياه أشعر وكان حملاً ثقيلاً أزيح عن كتفيّ |
Ach, ich fühl mich, als wäre ich schon immer in diesem Labor eingesperrt gewesen. | Open Subtitles | أشعر وكأنني كنت محبوس داخل هذا المختبر إلى الأبد. |
Ich fühl mich, als wär ich wieder ein Kind. | Open Subtitles | إننى أشعر كما لو أننى عدت طفلاً مرة أخرى |
Gott, diese Anzüge wiegen eine Tonne. Ich fühl mich, als trüge ich ein Auto. | Open Subtitles | تبدو هذا الطقم وكأنه يظن طناً أشعر وكأننى أرتدى سيارة |
Ich fühl mich schuldig daran, dass die Welt zugrunde geht, seit ich 7 war. | Open Subtitles | لقد كنت أشعر إنني المسئولة عن تدمير العالم منذ كنت في السابعة |
Es ist nur, ich fühl mich so schlecht und ich bin beschämt für alles was ich vorher getan habe. | Open Subtitles | الحقيقة أني أشعر بالسوء وبالعار من كل شيءٍ فعلته من قبل. |
Mensch, ich fühl' mich wie ein Stück Scheiße daß ich dich mit diesem Kerl zusammengebracht hab'. | Open Subtitles | يا إلهى. أتعلم، أنا أشعر أننى حقير لأننى أرشدتك لهذا الفتى. |
Wenn's dich tröstet: Ich fühl mich dir nahe. | Open Subtitles | إذا كان هذا يواسيك أشعر أنني قريباً جداً منك الآن |
Ich fühl mich sicher. | Open Subtitles | وموظف الأسعاف مع رخصة صحيحة أنا أشعر بالأمان ألست كذلك؟ |
Sie können mich 'n Wichser nenne, aber ich fühl mich sauwohl dabei. | Open Subtitles | يمكنك أن تدعوني متطفلا لو أحببت لكنني أشعر هنا و كأنني خنزير يسبح في القذارة التي يحبها |
Du, Adrian, weißt du, ich fühl mich auch nicht so wohl. | Open Subtitles | أدريان أتعرفين ولا أنا اشعر بالراحة أيضا |
- Siehst aus wie 'ne Mumie. - Ich fühl mich auch so. | Open Subtitles | انت الان تشبه المومياء نعم اشعر انى اشبه المومياء |