(Radio) "Männer über 40, Fühlt ihr euch morgens müde?" | Open Subtitles | أيها الرجال, هل أنتم فوق الأربعين ؟ عندما تستيقظ فى الصباح هل تشعر بالتعب والإجهاد ؟ |
Fühlt ihr euch morgens beim Aufwachen müde und fertig? | Open Subtitles | عندما تستيقظ فى الصباح هل تشعر بالتعب والإجهاد ؟ |
Fühlt ihr Euch unwohl? | Open Subtitles | هل تشعر بتوعك ؟ |
Fühlt ihr auch ein bisschen schwule Schwingungen? | Open Subtitles | هل شعر أحدكم بنزعة مثلية؟ |
Fühlt ihr auch ein bisschen schwule Schwingungen? | Open Subtitles | هل شعر أحدكم بنزعة مثلية؟ |
- Amen? - Amen. - Fühlt ihr Gottes Liebe? | Open Subtitles | والبائسين المنكوبين هل تشعرون بحب الاله؟ |
Leute von Setauket, Fühlt ihr Euch durch diesen Mann beschützt? | Open Subtitles | يا اهالي ستوكيت هل تشعرون انكم محميون من قبل هذا الرجل؟ |
Fühlt ihr eine Veränderung? | Open Subtitles | هل تشعر بأيّ تغيير؟ |
Fühlt ihr, wie mein Herz schlägt? | Open Subtitles | هل تشعر بالنبض؟ |
Fühlt ihr Euch nicht wohl, Hauptmann? | Open Subtitles | هل تشعر بالضيق يا كابتن؟ |
- Fühlt ihr das? | Open Subtitles | - هل تشعر بذلك؟ |
Fühlt ihr es auch? | Open Subtitles | هل تشعر بهذا ؟ |
Fühlt ihr das? | Open Subtitles | هل تشعر بهذا؟ |
Wenn ihr mich seht, was Fühlt ihr da wirklich? | Open Subtitles | حين ترونني، هل تشعرون "أعرفها، إنّها أُمّي"؟"? |
Ja, ich glaube, Sie haben recht. Fühlt ihr es nicht auch? | Open Subtitles | نعم ، أظنك محقاً هل تشعرون بهذا؟ |
Fühlt ihr euch sicher hier? | Open Subtitles | هل تشعرون بالأمان بوجودكم هنا؟ |
Fühlt ihr euch alle etwas besser? | Open Subtitles | هل... تشعرون جميعكم بشكل أفضل؟ |