ويكيبيديا

    "fühlten uns" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • شعرنا
        
    Ich dachte, wir schwebten auf Wolke Sieben. Wir fühlten uns wieder wie Jugendliche. Open Subtitles أظن أننا كنا بالغيمة التاسعة و كلينا شعرنا أننا صغار مرة أخرى.
    Wir fühlten uns alle als ein Teil von ihr, als ob eine bessere Welt in greifbarer Nähe sei, als ob wir die Geburt einer Welt ohne Hass und Gewalt und Vorurteilen beobachteten. TED شعرنا جميعا أننا كنا جزءا منه، أن عالم أفضل الحق قاب قوسين، أن كنا نراقب مولد عالم خال من الكراهية، والعنف والتعصب.
    Mein Mann und ich fühlten uns sehr verloren; wir wussten nicht, wo wir anfangen sollten. TED لقد شعرنا أنا وزوجي حينها بالضياع، لم نعرف من أين نبدأ.
    Wir fühlten uns wie Eindringlinge in einem fremden Land, umgeben von Sitzsäcken und Kapuzenpullis und einer Menge smarter, kreativer Mitarbeiter. TED شعرنا بأننا غرباء في أرضٍ غريبة، محاطين بأكياس فاصولياء جافة وقلنسوات والعديد من الموظفين الأذكياء والمبدعين.
    Wir saßen da und tranken, die Sonne auf dem Buckel und fühlten uns, wie freie Männer. Open Subtitles جلسنا نشرب البيرة والشمس على أكتافنا شعرنا و كأننا رجال أحرار
    Wir fühlten uns sicherer, wenn sie die Kette trug. Open Subtitles لقد شعرنا أكثر أماناً،عندما حصلت على السلسلة.
    Wir alle fühlten uns heute wie Sterne am Firmament eurer Liebe. Open Subtitles أعتقد اننا جميعاً شعرنا كأننا نجوم الليلة ـ في سماء حبكما ـ أجل
    Wir waren betrunken, wir beide fühlten uns schlecht! Open Subtitles كنا ثملين ، حسناً؟ كلانا شعرنا بالسوء حيال هذا الأمر
    Lustigerweise mussten wir auch noch in den Parkplatz einbrechen, wir fühlten uns also zurecht als ein Teil der Sprüher-Szene. TED والشيء مضحك ، أنه كان يتوجب علينا إقتحام ساحة إنتظار السيارات أيضا ، لقد شعرنا اننا " خارجون عن القانون " بهذه الرسمة
    Wir fühlten uns etwas Größerem zugehörig. TED لقد شعرنا أننا ننتمي إلى شيء أكبر.
    Es war die von uns allen. Wir fühlten uns hilflos und beschämt aus keinem guten Grund. Open Subtitles "بل خصوصيّتنا جميعاً، شعرنا بالعجز والخجل دون سبب مقنع"
    Wir fühlten uns verpflichtet, seiner Bitte nachzukommen. Open Subtitles شعرنا بأنه من الواجب علينا تنفيذ طلبه
    Wir fühlten uns da draußen so allein, als die Krone unser Haupt berührte. Open Subtitles شعرنا ... بالوحدة هناك عندما مس التاج رئسنا
    Wir wussten es und fühlten uns wie Stars. Open Subtitles نحن كنا نعرف شعرنا وكأننا نجوم موسيقى
    Es lief gut. Wir fühlten uns gut. Open Subtitles كان الأمر يسير جيداً شعرنا بشعور جيد
    Wir fühlten uns als wären wir ihre Ersatzeltern. TED شعرنا .. وكاننا ابوين فخورين
    Wir fühlten uns ermächtigt. TED لقد شعرنا بالقوة.
    Wir fühlten uns verraten. Open Subtitles لقد شعرنا بالخيانة.
    Wir fühlten uns alle schlecht wegen Raja, doch nur mein Dad wusste wirklich, wie er sich fühlte. Open Subtitles "شعرنا جميعاً بالسوء لأجل (راجا) ولكن والدي وحده من علم بما كان يمرّ به"
    Wir fühlten uns beide schlecht. Open Subtitles كلانا شعرنا بحزن كبير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد