1. begrüßt den fünfundzwanzigsten Jahrestag der Gründung des Instituts der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung; | UN | 1 - ترحب بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإنشاء معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح؛ |
feststellend, dass der Ausschuss für die Beseitigung der Diskriminierung der Frau auf seiner 792. Sitzung am 23. Juli 2007 den fünfundzwanzigsten Jahrestag der Aufnahme seiner Tätigkeit beging, | UN | وإذ تلاحظ أن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة احتفلت، في جلستها 792 المعقودة في 23 تموز/يوليه 2007، بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لبدء عملها، |
9. stellt mit Zufriedenheit fest, dass sich im Jahr 2008 das Inkrafttreten des Übereinkommens zum fünfundzwanzigsten Mal und das Inkrafttreten des Geänderten Protokolls II zum zehnten Mal jährt; | UN | 9 - تلاحظ مع التقدير أن عام 2008 يصادف الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لبدء نفاذ الاتفاقية، وكذلك الذكرى السنوية العاشرة لبدء نفاذ البروتوكول الثاني المعدل؛ |
76. ersucht den Generalsekretär, dem Informationsausschuss auf seiner fünfundzwanzigsten Tagung und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über die Tätigkeit der Hauptabteilung Presse und Information und über die Durchführung der in dieser Resolution enthaltenen Empfehlungen Bericht zu erstatten; | UN | 76 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الخامسة والعشرين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام، وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛ |
Der Rat begrüßt die Abhaltung der fünfundzwanzigsten Konferenz der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS. | UN | “ويرحب مجلس الأمن بعقد المؤتمر الخامس والعشرين لرؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
Im Jahr 2003 jährt sich die Abhaltung der ersten der Abrüstung gewidmeten Sondertagung der Generalversammlung zum fünfundzwanzigsten Mal. | UN | 64 - يمثِّل عام 2003 الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لعقد الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنـزع السلاح. |
Umsetzung der Ergebnisse der Zweiten Konferenz der Vereinten Nationen über Wohn- und Siedlungswesen (Habitat II) und der fünfundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung (Resolution 58/226 vom 23. Dezember 2003) | UN | 89 - تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الخامسة والعشرين (القرار 58/226 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003)(). |
Umsetzung der Ergebnisse der Zweiten Konferenz der Vereinten Nationen über Wohn- und Siedlungswesen (Habitat II) und der fünfundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung (Resolution 58/226 vom 23. Dezember 2003) | UN | 88 - تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الخامسة والعشرين (القرار 58/226 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003)(). |
Kenntnis nehmend von dem im Juni 2002 begangenen fünfundzwanzigsten Jahrestag der Zusatzprotokolle zu den Genfer Abkommen sowie von den insbesondere von der Schweiz und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz organisierten Gedenkveranstaltungen, die an die wichtige Errungenschaft des verstärkten Schutzes von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten erinnerten, | UN | وإذ تلاحظ الاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين للبروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف الذي جرى في حزيران/يونيه 2002، وأنشطة إحياء الذكرى التي نظمتها سويسرا ولجنة الصليب الأحمر الدولية على وجه الخصوص، بما يبرز الإنجاز الهام المتمثل في تعزيز حماية المدنيين في الصراعات المسلحة، |
betonend, wie wichtig die Erklärung über Städte und andere menschliche Siedlungen im neuen Jahrtausend ist, die von der Generalversammlung auf ihrer fünfundzwanzigsten Sondertagung verabschiedet wurde, | UN | وإذ تؤكد أهمية الإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة() الذي أقرته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الخامسة والعشرين، |
101. betont, dass das Zentrum mit ausreichenden personellen und finanziellen Ressourcen ausgestattet werden muss, damit es die von der Generalversammlung auf ihrer fünfundzwanzigsten Sondertagung verabschiedete Erklärung über Städte und andere menschliche Siedlungen im neuen Jahrtausend wirksam umsetzen kann; | UN | 101 - تؤكد ضرورة تزويد المركز بالموارد البشرية والمالية الكافية لتمكينه من أن ينفذ تنفيذا فعالا الإعلان الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الخامسة والعشرين بشأن المدن والمستوطنات الأخرى في الألفية الجديدة() تنفيذاً فعالاً؛ |
67. ersucht den Generalsekretär, in seinen Bericht an den Informationsausschuss auf seiner fünfundzwanzigsten Tagung Vorschläge zur Festlegung eines Datums, bis zu dem alle Unterstützungsmaßnahmen für die Umsetzung dieses Konzepts vorhanden sein sollen und von dem ab eine kontinuierliche Parität besteht, sowie Vorschläge hinsichtlich der Nichtübersetzung bestimmter Materialien auf der Internetseite aufzunehmen; | UN | 67 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره إلى لجنة الإعلام في دورتها الخامسة والعشرين مقترحات تتعلق بتحديد موعد يتم بحلوله وضع جميع ترتيبات الدعم الضرورية لتنفيذ هذا التصور، ويتواصل بعده التكافؤ، كما تتعلق بإعفاء مواد محددة من الترجمة على الموقع؛ |
21. beschließt, den Punkt "Umsetzung der Ergebnisse der Konferenz der Vereinten Nationen über Wohn- und Siedlungswesen (Habitat II) und der fünfundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 21 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين البند المعنون ”تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) والدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة“. |
In klarer Unterstützung dieser neuen strategischen Ausrichtung begrüßte der Informationsausschuss auf seiner fünfundzwanzigsten, im April/Mai 2003 abgehaltenen Tagung die Neustrukturierung der Hauptabteilung Presse und Information, namentlich das neue Operationsmodell und die neue Organisationsstruktur. | UN | وفي تأييد واضح للاتجاه الاستراتيجي الجديد، رحبت لجنة الإعلام في دورتها الخامسة والعشرين، المعقودة في نيسان/أبريل - أيار/مايو 2003، بإعادة تشكيل إدارة شؤون الإعلام، بما في ذلك نموذج عملها الجديد وهيكلها التنظيمي الجديد. |
Umsetzung der Ergebnisse der Zweiten Konferenz der Vereinten Nationen über Wohn- und Siedlungswesen (Habitat II) und der fünfundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung | UN | 6 - تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) والدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة. |
4. nimmt davon Kenntnis, dass der Verwaltungsrat des Umweltprogramms der Vereinten Nationen auf seiner vierundzwanzigsten Tagung die in seinem Beschluss SS.VII/1 enthaltenen Empfehlungen betreffend internationale Lenkungsstrukturen im Umweltbereich in allen Teilen erörtert hat, und nimmt außerdem davon Kenntnis, dass die Fortsetzung dieser Erörterungen auf der fünfundzwanzigsten Tagung des Verwaltungsrats vorgesehen ist6; | UN | 4 - تلاحظ أن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ناقش في دورته الرابعة والعشرين جميع عناصر التوصــيات المتعلقة بالإدارة البيئية الدولية بصيغتها الواردة في مقرره دإ - 7/1، وتلاحظ أيضا استمرار المناقشات المقرر عقدها في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة(6)؛ |
Auf ihrer fünfundzwanzigsten Tagung setzte die Generalversammlung mit Resolution 2632 (XXV) vom 9. November 1970 den aus 31 Mitgliedstaaten bestehenden Sonderausschuss für die Rationalisierung der Verfahren und der Organisation der Generalversammlung ein. | UN | 29 - وفي الدورة الخامسة والعشرين، أنشأت الجمعية العامة، بقرارها 2632 (د - 25) المؤرخ 9 تشرين الثاني/نوفمبر 1970، ”اللجنة الخاصة المعنية بترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها“ المؤلفة من 31 دولة من الدول الأعضاء. |
Umsetzung der Ergebnisse der Konferenz der Vereinten Nationen über Wohn- und Siedlungswesen (Habitat II) und der fünfundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung (Resolutionen 3327 (XXIX) vom 16. Dezember 1974, 32/162 vom 19. Dezember 1977 und 56/205 und 56/206 vom 21. Dezember 2001)2 | UN | 97 - تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الخامسة والعشرين (القرارات 3327 (د-29) المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1974، و 32/162 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1977، و 56/205 و 56/206 المؤرخان 21 كانون الأول/ديسمبر 2001)(2). |
sowie unter Hinweis auf den Bericht des Ad-hoc-Plenarausschusses der vom 6. bis 8. Juni 2001 in New York abgehaltenen fünfundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung zur Gesamtüberprüfung und -bewertung der Umsetzung der Ergebnisse der Konferenz der Vereinten Nationen über Wohn- und Siedlungswesen (Habitat II), | UN | وإذ تشير أيضا إلى تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة المعنية بإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، التي عُقدت في نيويورك من 6 إلى 8 حزيران/يونيه 2001()، |
Kenntnis nehmend von der Abhaltung der fünfundzwanzigsten und sechsundzwanzigsten Ministertagung des Ständigen beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Sicherheitsfragen in Zentralafrika vom 14. bis 18. Mai 2007 in São Tomé beziehungsweise vom 3. bis 7. September 2007 in Jaunde, | UN | وإذ تحيط علما بانعقاد الاجتماعين الوزاريين الخامس والعشرين والسادس والعشرين للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا، في سان تومي، في الفترة من 14 إلى 18 أيار/مايو 2007، وفي ياوندي، في الفترة من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2007، |
Kenntnis nehmend von der Ministererklärung, die die Außenminister der Mitgliedstaaten der Gruppe der 77 auf ihrer am 16. November 2001 in New York abgehaltenen fünfundzwanzigsten Jahrestagung verabschiedet haben und in der die gestiegene Bedeutung und Relevanz der Süd-Süd-Zusammenarbeit hervorgehoben wird, | UN | وإذ تحيط علما بالإعلان الوزاري الذي اعتمده وزراء خارجية الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 في اجتماعهم السنوي الخامس والعشرين الذي عقد في نيويورك يوم 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001() والذي تم التأكيد فيه على تزايد أهمية ووجاهة التعاون فيما بين بلدان الجنوب، |