Manchmal scheinen Sie sagen zu wollen, Japans Wohlstand sei schlecht für Amerika. | Open Subtitles | أنتم تجعلون أحيانا الأمر يبدو وكأن إزدهار اليابان هو سيء لأمريكا |
Aber er zeigt auch wie wir etwas, was zu erst wie eine schlechte Situation aussieht, in etwas wenden können, dass insgesamt doch sehr gut für Amerika war. | TED | ولكنه أيضا يوضح كيف يمكننا أن نحول ما يبدو في البداية كوضع سيء إلى شيء هو في مجمله جيدا جدا لأمريكا |
Guten Tag, die Herren. Ein großer Tag für Amerika, stimmt's? | Open Subtitles | طاب يومكم ، إنه يوم عظيم لأميركا أليس كذلك؟ |
Partnerberatung für Amerika und Europa | News-Commentary | المشورة الزوجية لأميركا وأوروبا |
Ein Wachstumspakt für Amerika | News-Commentary | ميثاق نمو من أجل أميركا |
Denn, nochmal: Ich möchte die Energiefrage für Amerika klären. | TED | لأنه، مجددا، أنا أحاول أن أحل مشكل الطاقة في أمريكا. |
Das wäre weder für Amerika noch für die Welt gut. | News-Commentary | ولن يصب ذلك في مصلحة أميركا ولا في مصلحة العالم. |
Aber zumindest für Amerika lautet die vielleicht wichtigste Lehre aus 9/11, dass die amerikanische Außenpolitik dem vor einem halben Jahrhundert ausgesprochenen Rat des ehemaligen amerikanischen Präsidenten Dwight Eisenhower folgen soll: Man verstricke sich nicht in Besatzungskriegen am Boden und konzentriere sich auf die Erhaltung der Stärke der amerikanischen Wirtschaft. | News-Commentary | ولكن ربما كان الدرس الأكثر أهمية من أحداث الحادي عشر من سبتمبر، على الأقل بالنسبة للولايات المتحدة، أن السياسة الخارجية الأميركية لابد وأن تستفيد بنصيحة الرئيس دوايت ايزنهاور قبل نصف قرن: "لا تتورطوا في حرب احتلال برية، وركزوا على الحفاظ على قوة الاقتصاد الأميركي". |
Wir sehen außerdem, dass Bibliotheken zu einer wichtigen Ressource für Amerika geworden sind. | TED | كذلك نشهد حقيقة أن المكتبات قد أصبحت مورداً كبيراً لأمريكا |
Sie sangen Lang lebe... das Islamische Emirat vonAfghanistan... und Tod für Amerika. | Open Subtitles | صاحوا قائلين تحيا إمارة أفغانستان الإسلامية والموت والدمار لأمريكا |
Der Nahe Osten ist für Amerika von existenziellem Interesse. | Open Subtitles | الشرق الأوسط هو عنصر حيوي بالنسبة لأمريكا |
Und ja, es gibt ein paar Gute, aber ich werde Sie bitten, es für Amerika zu tun. | Open Subtitles | ونعم, هناك العديد من المزايا الجيده ولكني سوف أسألكم ان تفعلوها لأمريكا |
Heute ist ein Sieg, nicht nur für meinen Ehemann, sondern für Amerika und die freie Welt. | Open Subtitles | اليوم هو إنتصار, ليس لزوجي فقط ولكن لأمريكا والعالم الحر |
Im Hinblick auf die meisten anderen außenpolitischen Fragen geht es jedoch um die präsidiale Führung. Obamas Problem liegt nicht in seiner Vision für Amerika und die Welt, sondern in seinen unzureichenden Bemühungen von der Theorie zur Praxis überzugehen. | News-Commentary | ولكن فيما يتصل بأغلب قضايا السياسة الخارجية الأخرى، فإن السؤال يتعلق بالزعامة الرئاسية. إن مشكلة أوباما لا تكمن في رؤيته لأميركا والعالم، بل في جهوده المنقوصة في الانتقال من النظرية إلى الممارسة. |
Das ist die Zukunft, die der Rentenmarkt für Amerika sieht: eine schlaffe und angeschlagene Wirtschaft, wenn nicht für die kommende Generation, dann doch für ihren größten Teil. | News-Commentary | هذا هو المستقبل الذي تراه سوق السندات لأميركا: اقتصاد كاسد، إن لم يكن طيلة الجيل القادم، فعلى الأقل على مدى القسم الأعظم منه. |
Medellín hält auch für Amerika Lehren parat. Tatsächlich zeigt eine aktuelle Studie, wie unzureichende Planung die wirtschaftliche Entmischung in den USA angeheizt hat und wie sich in Städten ohne öffentliche Verkehrssysteme aufgrund des Mangels an erreichbaren Arbeitsplätzen Armutsfallen gebildet haben. | News-Commentary | وتحمل ميدلين بعض الدروس لأميركا أيضا. فقد أظهر بحث حديث كيف أدى التخطيط غير الملائم إلى تغذية العزل الاقتصادي في الولايات المتحدة، وكيف تشكلت فخاخ الفقر في المدن التي تفتقر إلى وسائل النقل العام نظراً لنقص الوظائف التي يمكن الوصول إليها. |
Komm schon, Count! Klettert für Amerika, Hoheit! | Open Subtitles | تسلّق مِن أجل "أميركا" يا سيدي. |
Das Gesundheitsministerium in Afghanistan handelt so, wie ich es mir für Amerika wünsche. | TED | في الواقع، وزارة الصحة الأفغانية تقوم بأشياء أتمنى أن نقوم بها نحن في أمريكا. |