ويكيبيديا

    "für den präsidenten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • للرئيس
        
    • الرئيس من
        
    • لدى الرئيس
        
    • لصالح الرئيس
        
    • لرئيس
        
    • إلى الرئيس
        
    • أجل الرئيس
        
    Die Familie legt Geld in Havanna an. Ein Geschenk für den Präsidenten. Open Subtitles العائلة ستستثمر فى هافانا و هذة هدية بسيطة للرئيس
    Die Familie legt Geld in Havanna an. Ein Geschenk für den Präsidenten. Open Subtitles العائلة ستستثمر فى هافانا و هذة هدية بسيطة للرئيس
    Ich fungiere als Berater, für den Präsidenten und fürjeden, der meinen Rat wünscht. Open Subtitles أنا هنا كمستشار فقط ليس للرئيس فقط، ولكن لأي أحد هنا يطلب مشورتي.
    Bleiben Sie dran für den Präsidenten. Open Subtitles -أنا (باور ) -عميل (باور), انتظر الرئيس من فضلك
    Ich hoffe, Sie arbeiten für den Präsidenten, sonst verschwenden wir hier nur Zeit. Open Subtitles لذا آمل أنك تعمل حقًا لدى الرئيس وإلا فنحن نُهدر وقتنا هنا
    Ich arbeite für den Präsidenten und treffe mich gleich mit seinem Stabschef. Open Subtitles أنا أعمل لصالح الرئيس وأوشكُ أن أجلس مع رئيس طاقمه.
    Ein Bankettsaal ist für den Präsidenten der Afrikanischen Föderation reserviert. Open Subtitles وهناك قاعة مأدبة مخصصة لرئيس الاتحاد الأفريقي.
    für den Präsidenten. Open Subtitles إلى الرئيس.
    Jeder Secret Service Agent würde sich für jemanden opfern,... für den Präsidenten, für sein Land. Open Subtitles جميع عملاء الخدمة السرية سيتلقون طلقة للرئيس ، لبلاده
    So viele Limousinen für den Präsidenten. War aber nur ein Begräbnis. Ein hohes Tier. Open Subtitles إعتقدت بأن كل هذه السيارات للرئيس كنت سأفهم لكنها من أجل جنازة شخص ما شهير
    Der fragliche Zeuge ist Dr. Thomas Larkin, ein Reverend und Therapeut, der angeblich eine geheime Eheberatung für den Präsidenten und die First Lady durchführte. Open Subtitles الشاهد محل الشك دكتور توماس لاركين، كاهن و معالج يقال أنه أجرى جلسات إستشارات زواج سرية للرئيس و السيدة الأولى.
    Ich hab für den Präsidenten gespielt, als ich acht Jahre alt war. Open Subtitles تعلم، عزفتَ للرئيس عندما كنت بالثامّنة من عمري
    Der Ort wird eine Festung sein, erhöhte Sicherheit für den Präsidenten und die Generäle. Open Subtitles المكان سيكون أشبه بحصن، حيث حراسة إضافية للرئيس واللواءات.
    Zum denkbar schlechtesten Zeitpunkt für den Präsidenten, der sich auf seiner ersten Auslandsreise befand. Open Subtitles مما جعل هذا الوقت أسوء بالنسبة للرئيس و هو في ذِروة أول رحلة دولية له
    - Bleiben Sie dran für den Präsidenten. Open Subtitles -أنا (تونى ألميدا ) -انتظر الرئيس من فضلك
    Bleiben Sie dran für den Präsidenten. Open Subtitles عميل (باور), انتظر الرئيس من فضلك
    - Bleiben Sie dran für den Präsidenten. Open Subtitles -عميل (باور), انتظر الرئيس من فضلك
    Vielleicht sagen Sie ihr einfach, wie toll es für Sie ist, für den Präsidenten zu arbeiten, und dass Sie sie in jeder erdenklichen Weise unterstützen würden. Open Subtitles أنك تستمتعين بالعمل لدى الرئيس وأنك ستساعديها بأي شكل من الأشكال إذا إحتاجت ذلك
    Der Präsident tat seine Pflicht, und ich arbeite für den Präsidenten. Open Subtitles الرئيس قام بما يتحتم عليه وأنا أعملُ لدى الرئيس
    - Tun Sie, was Sie tun müssen, Karen aber ich arbeite jetzt für den Präsidenten. Open Subtitles (افعلي ما تشائين يا (كارين ولكني أعمل لصالح الرئيس الان
    Er war zuständig für die Unterrichtungen in diesem Thema für den Präsidenten von Frankreich, Open Subtitles وكان مسؤولاً عن تزويد معلومات حول هذه المسألة لرئيس الجمهورية الفرنسية حينها،
    "Ich brauche ein gepanzertes Fahrzeug für den Präsidenten." Open Subtitles نحتاج الى سيارة مصفحة من أجل الرئيس عند الجنوب الغربى فى طريقنا اليك ، بيت هيا ، هيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد