Was aber nicht heißt, dass du nicht einen winzigen Teil für dich selbst abzweigst. | Open Subtitles | ولكن من ناحية اخرى فأنت تحتفظ بالقليل لنفسك |
Also, wenn du nicht für uns kämpfst, kämpf zumindest für dich selbst. | Open Subtitles | لذا، إذا لا تريد القتال لأجلنا، على الأقل قاتل لنفسك. |
Und ich weiß auch, Kumpel, selbst wenn du alles zerstört hast,... hast du eine Akte für dich selbst aufbewahrt. | Open Subtitles | واعلم ايضاً حتى وان كنت قد ازلتها كلها ستبقي ملفاً واحداً لنفسك |
Sprich für dich selbst, Mann. | Open Subtitles | إنهم يفعلون ما بوسعهم تحدث عن نفسك يا رجل تحدث عن نفسك |
Ich bin echt stolz auf dich, wie du für dich selbst einstehst. | Open Subtitles | أنا فعلاً فخورة بكيفة دافعتي عن نفسك. أنتِ مطرودة. |
Er kämpft für dich, wenn du nicht für dich selbst kämpfen kannst. | Open Subtitles | سيقاتل من أجلكِ عندما لاتستطيعين أن تقاتلي لنفسكِ |
Komm, Milhouse, du musst es machen, wenn schon nicht für dich selbst... dann für die Öffentlichkeit und die internationalen Märkte... die heute wichtiger als jemals zuvor sind... und auch für mich... | Open Subtitles | هيا ياملهاوس، يجب ان تعملها إن لم يكن لأجل نفسك ..فلأجل جعل الفيلم مشهوراً وللأسواق الخارجية التي أصبحت ذات أهمية أكثر من أي وقت مضى |
Lass eine Mani-Pedi machen, lass deinen Schambereich wachsen, du weißt schon, was auch immer, mach es für dich selbst, nicht für ihn. | Open Subtitles | لأنه لن يعتني بك شخص آخر أنت تعلمين أيا كان إفعليها لنفسك وليس لأجله |
Das heißt, dass du dir etwas Zeit für dich selbst nehmen solltest. | Open Subtitles | ذلك يعني بأنك تحتاج أن تقضي بعض الوقت لنفسك |
Ich weiß, du wolltest das für dich selbst haben, aber ich wurde auserwählt. | Open Subtitles | أنا أعلم انك تريد هذا المجد لنفسك.. ولكنني أنا من وقع الإختيار عليّ. |
Und dann wirst du da sein, um ihn zu zerpflücken und seine Mängel zu finden und ihre Gaben für dich selbst zu haben. | Open Subtitles | وستكون أنت هناك للإنتقاء لها والبحث عن العيوب وإبقائها لنفسك |
Du musst Verantwortung übernehmen, nicht nur für dich selbst. | Open Subtitles | تحتاج إلى تحمل المسؤولية، ليس فقط لنفسك. |
Stattdessen hast du Beweise behalten, reichlich Beweise, für dich selbst. | Open Subtitles | بدلا من ذلك قمت بأخفاء الادله الكثير من الادله لنفسك |
Wenn du also für diese Zukunft kämpfst, dann kämpfst du für mich und du kämpfst für dich selbst. | Open Subtitles | لذا فلتقاوم لأجل هذا المستقبل فلتقاوم لأجلى فلتقاوم لنفسك |
Ich wünschte nur, dass du versuchen würdest, ein wenig dieser Hoffnung für dich selbst zu nutzen. | Open Subtitles | أود فقط أن كنت سيحاول استخدام بعض من تلك الأمل لنفسك. |
Alice, du musst lernen, für dich selbst einzutreten. | Open Subtitles | أليس،يجب أن تتعلمي الدفاع عن نفسك |
Hey, sprich für dich selbst, denn das klingt fast so, als ob Jacob dein Liebhaber ist. | Open Subtitles | ... تحدثي عن نفسك لأنه . يلمح بأن جيكوب هو عشيقه |
Du musst anfangen, für dich selbst einzustehen. | Open Subtitles | يجب أن تدافع عن نفسك في الحياة |
- Sprich für dich selbst. Ich spreche für dich, weil ich es besser weiß. | Open Subtitles | تحدث عن نفسك أنا أتحدث نيابة عنك |
Vielleicht musst du aufwachen und anfangen, für dich selbst zu denken. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تستيقظى و تبدئى بالتفكير لنفسكِ |
Wie lange, bevor du anfängst, es für dich selbst zu kaufen? | Open Subtitles | كم سيمضي من الوقت حتى تبــدأي بشراءهــا لنفسكِ ؟ |
Du hast nicht für dein Land getötet, du hast für dich selbst getötet. | Open Subtitles | لا تقتل لأجل بلادك أقتل لأجل نفسك |
Ich kann dir jetzt nicht helfen wenn du nicht bereit bist für dich selbst zu kämpfen! | Open Subtitles | الآن, لن أستطيع مساعدتك إذا لم تستطع أن تحارب من أجل نفسك! |