Und die Eröffnungszeremonie Ende Sommer, wenn sie den Bauernmarkt gebaut haben und er für die Öffentlichkeit zugänglich sein, ist die Abschlussprüfung. | TED | و حفل قص الشريط في آخر الصيف حين قد بنوا سوق الحراج و تم فتحه للعامة, هذا هو الاختبار النهائي. |
Es tut mir leid. Dieser Bereich ist für die Öffentlichkeit gesperrt. | Open Subtitles | معذرة , هذه المنطقة ليس مصرح الدخول للعامة |
Aber für die Öffentlichkeit wäre es verheerend. | Open Subtitles | لو انتشر التأثير للعامة يمكن أن تكون كارثة |
Dort wird es eine Ausstellung für die Öffentlichkeit geben, jedoch werden die Diamanten weg sein,... eine Aufmerksamkeit unsererseits. | Open Subtitles | سيكون هناك عرض للعامة على أي حال، الألماسات ستكون قد اختفت، بفضلنا |
Sie war Ende letzten Monats für die Öffentlichkeit zugänglich und Jovita war vor Ort, gab Interviews und machte großen Eindruck. | TED | وتم افتتاحها للعامة في آخر الشهر الماضي، و"جوفيتا" كانت هناك تجري المقابلات وكانت مذهلة. |
Es wird an der Interactive Telecommunications Spring Show angezeigt, in Greenwich Village in New York - das ist für die Öffentlichkeit zugänglich, ich definitiv lade euch alle zu kommen und teilnehmen ein - es ist eine fantastische Show. | TED | ستعرض في معرض الاتصالات التفاعلية هذا الربيع في قرية جرينتش في مدينة نيويورك -- وهو مفتوح للعامة أدعوكم بكل تأكيد للحضور -- إنه معرض رائع |
Kostenlose Medikamente sind nur ein Teil der Lösung. Wir müssen über Spenden und Preisreduzierungen hinausgehen, um nachhaltige Gesundheitssysteme mit starken Distributionskanälen und Erziehungsprogrammen für die Öffentlichkeit und für medizinisches Personal aufzubauen. | News-Commentary | ان الادوية المجانية هي فقط جزء من الحل . نحن بحاجة الى ما هو ابعد من التبرعات وبرامج تخفيض الاسعار من اجل بناء انظمة رعاية صحية مستدامة مع قنوات توزيع قوية وبرامج تعليمية للعامة والعاملين في مجال الرعاية الصحية وبدون تلك العناصر فإن النموذج سوف ينهار. |
Kein Zutritt für die Öffentlichkeit. | Open Subtitles | آسف، غير مسموح للعامة. |