ويكيبيديا

    "für die friedenssicherungseinsätze" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في عمليات
        
    • لعمليات حفظ السلام
        
    • المقررة المطبق على عمليات حفظ السلام
        
    • المقررة المنطبق على عمليات حفظ السلام
        
    • المطبقة على عمليات حفظ السلام
        
    4. wiederholt, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die in künftigen Jahren Personal für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen stellen oder sich künftig für drei aufeinander folgende Jahre als Beobachter an der Arbeit des Sonderausschusses beteiligen, auf schriftlichen Antrag an den Vorsitzenden des Sonderausschusses auf der darauf folgenden Tagung des Sonderausschusses Mitglieder werden; UN 4 - تكرر تأكيد أن الدول الأعضاء التي تصبح دولا مساهمة بأفراد في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في السنوات المقبلة، أو تشارك في أعمال اللجنة الخاصة في المستقبل لمدة ثلاث سنوات متتالية بصفة مراقب، تصير أعضاء في الدورة التالية للجنة الخاصة، بناء على طلب خطي موجه إلى رئيس اللجنة الخاصة؛
    4. wiederholt, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die in künftigen Jahren Personal für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen stellen oder sich künftig für drei aufeinander folgende Jahre als Beobachter an der Arbeit des Sonderausschusses beteiligen, auf schriftlichen Antrag an den Vorsitzenden des Sonderausschusses auf der darauf folgenden Tagung des Sonderausschusses Mitglieder werden; UN 4 - تكرر تأكيد أن الدول الأعضاء التي تصبح دولا مساهمة بأفراد في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في السنوات المقبلة أو تشارك في أعمال اللجنة الخاصة في المستقبل لمدة ثلاث سنوات متتالية بصفة مراقب تصبح أعضاء في الدورة التالية للجنة الخاصة بناء على طلب خطي موجه إلى رئيس اللجنة الخاصة؛
    der Bereitstellung ausreichender Ressourcen für die Friedenssicherungseinsätze und ihre zentrale Unterstützung sowie für alle vorrangigen Tätigkeiten der Organisation, insbesondere die Tätigkeiten auf dem Gebiet der Entwicklung, große Bedeutung beimessend und die Notwendigkeit einer echten und sinnvollen Partnerschaft zwischen dem Sicherheitsrat, den truppenstellenden Staaten und anderen Mitgliedstaaten und dem Sekretariat unterstreichend, UN وإذ تعلق أهمية بالغة على توفير الموارد الكافية لعمليات حفظ السلام وأنشطة دعمها وكذلك لكل الأنشطة ذات الأولوية التي تضطلع بها المنظمة، ولا سيما في مجال التنمية، وإذ تؤكد ضرورة وجود شراكة حقيقية ومجدية بين مجلس الأمن والحكومات المساهمة بقوات وغيرها من الدول الأعضاء والأمانة العامة،
    9. beschließt, dass die Vollzugsberichte und die Haushaltsentwürfe für die Friedenssicherungseinsätze und den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt auch künftig in gesonderten Dokumenten vorgelegt werden sollen; UN 9 - تقرر ضرورة مواصلة عرض تقارير الأداء والميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام وحساب الدعم في وثائق منفصلة؛
    6. beschließt, den Betrag von 67.439.600 Dollar brutto (61.722.500 Dollar netto) nach dem Beitragsschlüssel für die Friedenssicherungseinsätze für 2006 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen; UN 6 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 600 439 67 دولار (صافيه 500 722 61 دولار) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2006؛
    12. beschließt außerdem, den Betrag von 48.312.450 Dollar brutto (42.695.300 Dollar netto) unter den Mitgliedstaaten nach dem Beitragsschlüssel für die Friedenssicherungseinsätze für 2001 zu veranlagen; UN 12- تقرر أيضا تقسيم مبلـــــغ إجماليــــــه 450 312 48 دولارا (صافيه 300 695 42 دولار) فيما بين الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2001؛
    27. beschließt, den Betrag von 87.344.825 Dollar, entsprechend der Hälfte der Gesamthöhe der veranlagten Beiträge für 2004, nach dem Beitragsschlüssel für die Friedenssicherungseinsätze für 2004 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen; UN 27 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 825 344 87 دولارا الذي يمثل نصف مجموع المبلغ الذي سيقسم كأنصبة مقررة لعام 2004، وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة المطبقة على عمليات حفظ السلام لعام 2004؛
    4. wiederholt, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die in künftigen Jahren Personal für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen stellen oder sich künftig für drei aufeinander folgende Jahre als Beobachter an der Arbeit des Sonderausschusses beteiligen, auf schriftlichen Antrag an den Vorsitzenden des Sonderausschusses auf der darauf folgenden Tagung des Sonderausschusses Mitglieder werden; UN 4 - تكرر تأكيد أن الدول الأعضاء التي تصبح دولا مساهمة بأفراد في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في السنوات المقبلة، أو تشارك في اللجنة الخاصة في المستقبل لمدة ثلاث سنوات متتالية بصفة مراقب، تصير أعضاء في الدورة التالية للجنة الخاصة، بناء على طلب خطي موجه إلى رئيس اللجنة الخاصة؛
    4. wiederholt, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die in künftigen Jahren Personal für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen stellen oder sich künftig für drei aufeinander folgende Jahre als Beobachter an der Arbeit des Sonderausschusses beteiligen, auf schriftlichen Antrag an den Vorsitzenden des Sonderausschusses auf der darauf folgenden Ausschusstagung Mitglieder werden sollen; UN 4 - تعيد تأكيد أن الدول الأعضاء التي تصبح في السنوات القادمة من الدول المساهمة بأفراد في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، أو التي تشارك مستقبلا في أعمال اللجنة الخاصة لمدة ثلاث سنوات متوالية بصفة مراقب، تصبح أعضاء في اللجنة في دورتها التالية، بناء على طلب مكتوب يقدم إلى رئيسها؛
    4. wiederholt, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die in künftigen Jahren Personal für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen stellen oder sich künftig für drei aufeinander folgende Jahre als Beobachter an der Arbeit des Sonderausschusses beteiligen, auf schriftlichen Antrag an den Vorsitzenden des Sonderausschusses auf der darauf folgenden Tagung des Sonderausschusses Mitglieder werden; UN 4 - تكرر تأكيد أن الدول الأعضاء التي تصبح دولا مساهمة بأفراد في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في السنوات المقبلة أو تشارك في أعمال اللجنة الخاصة في المستقبل لمدة ثلاث سنوات متتالية بصفة مراقب تصير أعضاء في الدورة التالية للجنة الخاصة، بناء على طلب خطي موجه إلى رئيس اللجنة الخاصة؛
    4. wiederholt, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die in künftigen Jahren Personal für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen stellen oder sich künftig für drei aufeinander folgende Jahre als Beobachter an der Arbeit des Sonderausschusses beteiligen, auf schriftlichen Antrag an den Vorsitzenden des Sonderausschusses auf der darauf folgenden Ausschusstagung Mitglieder werden sollen; UN 4 - تؤكد من جديد أن تلك الدول الأعضاء التي تساهم بأفراد في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في السنوات المقبلة، أو التي تشارك في أعمال اللجنة الخاصة في المستقبل لمدة ثلاث سنوات متتالية بصفة مراقب، تصبح أعضاء في الدورة التالية للجنة الخاصة بناء على طلب خطـي موجـه إلى رئيس اللجنة الخاصة؛
    4. wiederholt, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die in künftigen Jahren Personal für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen stellen oder sich künftig für drei aufeinander folgende Jahre als Beobachter an der Arbeit des Sonderausschusses beteiligen, auf schriftlichen Antrag an den Vorsitzenden des Sonderausschusses auf der darauf folgenden Tagung des Sonderausschusses Mitglieder werden sollen; UN 4 - تكرر التأكيد على أن تلك الدول الأعضاء التي تصبح في المستقبل دولا مساهمة بأفراد في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، أو تشارك في أعمال اللجنة الخاصة لمدة ثلاث سنوات متتالية بصفة مراقب، تصير أعضاء في الدورة التالية للجنة الخاصة، بناء على طلب خطـي موجـه إلى رئيس اللجنة؛
    1. misst der Bereitstellung ausreichender Mittel für die Friedenssicherungseinsätze und ihre zentrale Unterstützung sowie für alle vorrangigen Tätigkeiten der Organisation, insbesondere die Tätigkeiten auf dem Gebiet der Entwicklung, große Bedeutung bei und unterstreicht die Notwendigkeit einer echten und sinnvollen Partnerschaft zwischen dem Sicherheitsrat, den truppenstellenden Staaten und anderen Mitgliedstaaten und dem Sekretariat; UN 1 - تعلق أهمية رئيسية على توفير الموارد الكافية لعمليات حفظ السلام وأنشطة دعمها، وكذلك لجميع الأنشطة ذات الأولوية بالنسبة للمنظمة، وخاصة الأنشطة التي يُضطلع بها في مجال التنمية، وتؤكد على ضرورة وجود شراكة حقيقية وجادة بين مجلس الأمن والحكومات المساهمة بقوات والدول الأعضاء الأخرى والأمانة العامة؛
    8. nimmt dankbar davon Kenntnis, dass die Nutzung des Versorgungszentrums Entebbe (Uganda) sich als kostenwirksam erwiesen und zu Einsparungen für die Vereinten Nationen geführt hat, und begrüßt den Ausbau des Versorgungszentrums zu dem Zweck, logistische Unterstützung für die Friedenssicherungseinsätze in der Region zu gewähren und zur weiteren Erhöhung ihrer Effizienz und Reaktionsgeschwindigkeit beizutragen; UN 8 - تقر مع التقدير بأن استخدام مركز اللوجستيات في عنتيبي، أوغندا، قد اتسم بفعالية التكلفة وأدى إلى تحقيق وفورات للأمم المتحدة، وترحب بتوسيع مركز اللوجستيات بغية توفير الدعم اللوجستي لعمليات حفظ السلام في المنطقة ومواصلة الإسهام في تعزيز كفاءتها وقدرتها على الاستجابة؛
    10. beschließt außerdem, den Betrag von 68.031.400 Dollar brutto (63.045.250 Dollar netto) nach dem Beitragsschlüssel für die Friedenssicherungseinsätze für 2008 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen; UN 10 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 400 031 68 دولار (صافيه 250 045 63 دولارا) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2008؛
    11. beschließt ferner, den Betrag von 98.050.450 Dollar brutto (88.605.150 Dollar netto) nach dem Beitragsschlüssel für die Friedenssicherungseinsätze für 2008 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen; UN 11 - تقرر كذلك أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 450 050 98 دولارا (صافيه 150 605 88 دولارا) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2008؛
    15. beschließt außerdem, den Betrag von 43.066.850 Dollar brutto (39.458.000 Dollar netto) unter den Mitgliedstaaten nach dem Beitragsschlüssel für die Friedenssicherungseinsätze für 2001 zu veranlagen; UN 15 - تقرر أيضا أن تقسم مبلغا إجماليه 850 066 43 دولار (صافيه 000 458 39 دولار) فيما بين الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2001؛
    17. beschließt ferner, für das Jahr 2002 den Betrag von 60.187.150 Dollar brutto (53.518.525 Dollar netto) nach der Beitragstabelle für die Friedenssicherungseinsätze für das Jahr 2002 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen; UN 17 - تقرر كذلك تقسيم مبلـــغ إجماليه 150 187 60 دولارا (صـــــــــافيه 525 518 53 دولارا) في عام 2002 فيما بين الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2002؛
    31. beschließt außerdem, den Betrag von 61.089.600 Dollar, der der Hälfte der Gesamtbeiträge für 2004 entspricht, unter den Mitgliedstaaten nach den Beitragssätzen für die Friedenssicherungseinsätze für 2004 zu veranlagen; UN 31 - تقرر أن تقسم مبلغ 600 089 61 دولار، وهو يمثل نصف المبلغ المقرر الإجمالي لعام 2004، بين الدول الأعضاء وفقا لمعدلات القسمة المطبقة على عمليات حفظ السلام لعام 2004؛
    5. beschlieȣt ferner, für das Jahr 2009 den Betrag von 84.657.900 Dollar brutto (78.253.300 Dollar netto), einschlieȣlich des Betrags von 19.011.200 Dollar brutto (17.565.250 Dollar netto), der der Beitragserhöhung entspricht, nach den Beitragssätzen für die Friedenssicherungseinsätze für das Jahr 2009 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen; UN 5 - تقرر كذلك، بالنسبة لعام 2009، أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء، وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة المطبقة على عمليات حفظ السلام لعام 2009، مبلغا إجماليه 900 657 84 دولار (صافيه 300 253 78 دولار) يشمل مبلغا إجماليه 200 011 19 دولار (صافيه 250 565 17 دولارا) يمثل الزيادة في الأنصبة المقررة؛
    23. beschließt außerdem, für das Jahr 2003 den Betrag von 53.047.600 Dollar brutto (47.759.100 Dollar netto), einschließlich des Betrags von 5.202.750 Dollar brutto (4.521.450 Dollar netto), der der Beitragserhöhung entspricht, nach dem Beitragsschlüssel für die Friedenssicherungseinsätze für das Jahr 2003 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen; UN 23 - تقرر أيضا أن تقسم بالنسبة لعام 2003 مبلغا إجماليه 600 047 53 دولار (صافيه 100 759 47 دولار)، بما في ذلك مبلغ إجماليه 750 202 5 دولارا (صافيه 450 521 4 دولارا) يمثل زيادة في الأنصبة المقررة، فيما بين الدول الأعضاء وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة المطبقة على عمليات حفظ السلام لعام 2003؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد