Jetzt zahlen sie ihm Millionen, für die gleiche Sache, für die er eingesperrt wurde. | Open Subtitles | الآن هُم يدفعون له الملايين لنفس السبب .الذي جعله يُسجن في المقام الأوّل |
Doch nicht jetzt, wo wir wissen, dass er für die gleiche Sache wie wir arbeitet. | Open Subtitles | ليس الآن بعد أن عرفنا بإنه يعمل لنفس الشيء الذي نريده |
Neulich wusste ich noch nicht, dass wir für die gleiche Organisation arbeiten. | Open Subtitles | عندما كنت معكِ في موقف السيارات ولم أدرك أنك وأنا نعمل لنفس المنظمة |
Ich meine, wir berechnen den Mexikanern fast 50% mehr für die gleiche Munition. | Open Subtitles | أعني نحن نكلف المكسيكيين نصف القيمة لنفس الذخيرة |
Verschiedene Kriege, verschiedene Namen für die gleiche Sache. | Open Subtitles | حروب مختلفة أسماء مختلفة لنفس الشيء |
Jolene Parker hat ohne Zweifel für die gleiche Organisation wie Tom gearbeitet... in welcher Funktion kann ich leider nicht sagen. | Open Subtitles | (جولين باركر) عملت من دون شك لنفس المنظمة التي يعمل بها (توم) في أي مهمة، ليست لدي أدنى فكرة. |
Du kämpftest für die gleiche Sache. | Open Subtitles | بأسلوبك كنت تحارب لنفس الشيء. |
Wir arbeiteten für die gleiche Baufirma. | Open Subtitles | لقد عملنا لنفس شركة البناء. |