ويكيبيديا

    "für die nächste" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • توقف في
        
    • القادمة
        
    • للمستقبل القريب
        
    • بثي القادم
        
    • على مدى الجيل المقبل
        
    8. beschließt, für die nächste Zukunft die Artikel 4.3, 4.4 und 5.2 d) der Finanzordnung der Vereinten Nationen auszusetzen, was den verbleibenden Überschuss von 174.743.027 Dollar brutto (175.519.370 Dollar netto) betrifft, um Kostenerstattungen an truppenstellende Länder zu ermöglichen sowie in Anbetracht der Bargeldknappheit bei den eingesetzten Kräften, und ersucht den Generalsekretär, in einem Jahr einen aktualisierten Bericht vorzulegen; UN 8 - تقرر أن توقف في المستقبل القريب العمل بأحكام القواعد المالية 4-3 و 4-4 و 5-2 (د) بالنسبة للفائض المتبقي البالغ إجماليه 027 743 174 دولارا (صافيه 370 519 175 دولارا) من أجل إتاحة عمليات سداد التكاليف للدول المساهمة بقوات وفي ضوء نقص السيولة الذي تعاني منه القوات المشتركة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مستكملا في ظرف سنة واحدة؛
    Und jedes Mal, 15 Jahre lang, mit jedem Film, mit jeder Klage, mit jeder Kampagne, dachte ich, wir würden die Nation für die nächste Generation sicherer machen. TED وكل مره، لمدة خمسة عشر عاماً، مع كل فيلم، ومع كل دعوى قضائية، و مع كل حملة، كنت أعتقد أننا نصنع وطنًا آمنًا للأجيال القادمة.
    Sie sind alles andere als ein Anwärter für die nächste Olympiade. Open Subtitles على الإطلاق , فى الواقع الإختيار المناسب للأولمبيات القادمة
    Sie bleibt dort für die nächste Zukunft. Open Subtitles سوف تبقى هناك للمستقبل القريب
    Außerdem soll ich für die nächste Übertragung ein Foto machen. Open Subtitles في أخبار آخرى، تلقيت طلبًا لإلتقاط صورة في بثي القادم
    In der Umweltpolitik hat Obama nicht auf eine CO2-Steuer gedrängt, sondern auf ein Cap-and-Trade-System der Emissionsbegrenzung und des Handels mit Emissionsberechtigungen, das, in der ersten Generation, den Umweltverschmutzer bezahlt. Zählte man in der Vergangenheit zu den großen Emittenten, bekommt man für die nächste Generation das Eigentumsrecht für äußerst wertvolle Emissionsberechtigungen, deren Wert im Lauf der Zeit nur noch steigen wird. News-Commentary أما فيما يتصل بالسياسات البيئية فإن أوباما لم يسع إلى فرض ضريبة على الكربون، بل سعى إلى فرض نظام مقايضة الكربون، وهو النظام الذي من شأنه أن يكافئ الملوثين طيلة الجيل الأول. فإن كنت من كبار الملوثين في الماضي، فسوف تحصل على مدى الجيل المقبل على الحق في ملكية تصاريح الانبعاثات الثمينة والتي سوف ترتفع قيمتها بمرور الوقت.
    Sie sind in der Vorauswahl für die nächste Nielsen-Familie. Open Subtitles أجل يا سيدتي،لقد تم إختياركم تمهيدياً للترشيح لعائلة نيلسن القادمة في منطقة الثلاث مقاطعات
    für die nächste Titelstory lass uns das paranormale Zeug probieren, von dem Du letztes Jahr gesprochen hast. Open Subtitles لإبراز القصة القادمة لنحاول بببعض من التي المادة المتعذرة التي كنت تتحدّثين عنها السنة الماضية
    Ich übertrage die Verantwortung für die nächste Mission hiermit Open Subtitles لذا، إبتداء من الآن، أعطي شغّال كامل السلطة على مهمتك القادمة
    Ja, wir brauchten noch ein paar Vorräte für die nächste Baustelle. Open Subtitles نعم، احتجنا بعض المؤون لعملية الإنشاء القادمة
    Außerdem soll ich für die nächste Übertragung ein Foto machen. Open Subtitles في الأخبار الأخرى يوجد طلب أن اتموضع لصورة فوتوغرافية في بثي القادم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد