ويكيبيديا

    "für die sammlung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لجمع
        
    Es sollten gemeinsame Rahmenpläne für die Sammlung von Daten und die Messung von Ergebnissen erarbeitet werden. UN وينبغي تطوير أطر مشتركة لجمع البيانات وقياس النتائج.
    Die Weltorganisation für Tourismus erkennt an, dass die Vereinten Nationen die Zentralstelle für die Sammlung, Analyse, Veröffentlichung, Standardisierung und Verbesserung von Tourismusstatistiken sind, die den allgemeinen Zielen internationaler Organisationen dienen. UN 2 - تعترف منظمة السياحة العالمية بأن الأمم المتحدة هي الوكالة المركزية لجمع وتحليل ونشر وتوحيد وتحسين الإحصاءات السياحية التي تخدم المقاصد العامة للمنظمات الدولية.
    a) die Gewährleistung der erforderlichen Mittel für die Sammlung von Beweismaterial; UN (أ) كفالة الوسائل اللازمة لجمع الأدلة؛
    Der Generalsekretär und die Mitglieder des EAFS benötigen ein professionelles System im Sekretariat für die Sammlung von Informationen über Konfliktsituationen, die effiziente Weitergabe dieser Informationen an einen breiten Nutzerkreis, die Erstellung grundsatzpolitischer Analysen und die Entwicklung langfristiger Strategien. UN 68 - ويحتاج الأمين العام وأعضاء اللجنة التنفيذية إلى نظام فعال في الأمانة العامة لجمع المعلومات عن حالات الصراع ثم نقل هذه المعلومات بفعالية إلى قاعدة عريضة من المستعملين، وإلى إعداد دراسات تحليلية للسياسات، وصياغة استراتيجيات طويلة الأجل.
    Ende der 1980er Jahre absolvierte ich einen dreimonatigen Verhörkurs der US-Armee, nachdem ich am Defense Language Institute im kalifornischen Monterey Russisch studiert hatte. Der Kurs war sehr streng - nur 7 der 33 Studenten schlossen ihn ab - und man hatte das technische Rüstzeug für die Sammlung, Überprüfung, Standardisierung und Berichtverfassung von enormen Informationsmengen aus dem Effeff zu beherrschen. News-Commentary في نهاية ثمانينيات القرن العشرين أكملت دورة الاستجواب الأساسية والتي استغرقت ثلاثة أشهر بجيش الولايات المتحدة، وذلك بعد أن درست اللغة الروسية في معهد الدفاع للغات في مونتري بكاليفورنيا. ولقد كانت تلك الدورة صارمة ودقيقة ـ لم يتمكن من إكمالها سوى سبعة من أصل ثلاثة وثلاثين طالباً ـ حيث كانت تتطلب إتقان التفاصيل الفنية اللازمة لجمع وفحص ومعايرة كميات هائلة من المعلومات، ثم رفع التقارير بها.
    11. fordert die Staaten, die Vereinten Nationen und gegebenenfalls andere maßgebliche Akteure auf, bei der Schließung von Wissenslücken auf den Gebieten Katastrophenmanagement und Risikominderung behilflich zu sein, indem sie Möglichkeiten zur Verbesserung von Systemen und Netzwerken für die Sammlung und Analyse von Informationen über Katastrophen, Anfälligkeiten und Risiken aufzeigen, um so eine fundierte Entscheidungsfindung zu erleichtern; UN 11 - تهيب بالدول والأمم المتحدة وسائر الجهات الفاعلة ذات الصلة، حسب الاقتضاء، تقديم المساعدة في معالجة فجوات المعرفة في مجال إدارة الكوارث والحد من الأخطار عن طريق تحديد سبل تحسين النظم والشبكات اللازمة لجمع وتحليل المعلومات المتعلقة بالكوارث وقابلية التأثر بها والمخاطر المرتبطة بها ولتسيير اتخاذ قرار واع بشأنها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد