Was ich weiß, ist, dass 781227 viel wertvoller für diese Firma ist, wenn es da drin bleibt. | Open Subtitles | الذي كنت اعرفه هو 781227 اكثر قيمة لهذه الشركة لو بقى بداخلها |
Ich arbeite seit siebzehn Jahren für diese Firma, und kriege das von einer Viertklässlerin mitgeteilt? | Open Subtitles | عملت لهذه الشركة لـ17 عام ويرسلون طفلة كي تفصلني؟ |
Denn wenn ich hier rausgehe, werden Sie diese Namen der Regierung übergeben, ungeachtet dessen, was das für diese Firma bedeutet. | Open Subtitles | ،لأنه بعد مغادرتّي لهذا المكآن ستقوم بالكشف عن ،هذه الأسماء للحكومة بغض النظر عما يعنيه الامر لهذه الشركة |
Vielleicht kann sie ja ein Gebet für diese Firma sprechen. Amen. Herc. | Open Subtitles | واطلب منها بإن تدعي من أجل هذه الشركة هيرك |
Ich habe für diese Firma schon genug Eingeständnisse gemacht. | Open Subtitles | لقد ضحيت بما يكفي من أجل هذه الشركة |
Da darf ich nicht mal feiern. Nach allem, was ich für diese Firma getan habe. | Open Subtitles | أنا مريض للغاية لدرجة لا يُمكنني الإحتفال بعيد ميلادي بعد كل ما عملته لهذه الشركة. |
Zweitens, das stellt eine signifikante Chance auf dem Markt für diese Firma dar. | Open Subtitles | ثانيًا، هذه تعتبر فرصة كبيرة لهذه الشركة في السوق |
Nur, zur Information. Will ist als Partner unerlässlich für diese Firma. | Open Subtitles | قوانين الشراكة أساسية لهذه الشركة |
Mein Vater, Wendell Rand, brachte mir Liebe und Respekt für diese Firma bei, die nie verblassten. | Open Subtitles | والدي "ويندل راند"، زرع بي حباً واحتراماً لم يخب لهذه الشركة. |
Und es gab eine Gruppe innerhalb des Unternehmens, die sich in einem anderem Gebäude befand. Und die sollte das nächste große Produkt für diese Firma entwickeln und kreieren. | TED | وكان هنالك مجموعة ضمن شركة البرمجيات هذه ثد وضعت في مبنى آخر مختلف . و طلبوا منهم ابتكار واختراع المنتج الضخم التالي لهذه الشركة . |
Ich habe erheblichen Wert für diese Firma. | Open Subtitles | لدي قيمة كبيرة لهذه الشركة |
Ich habe mich für diese Firma aufgeopfert! | Open Subtitles | لقد قتلت نفسي من أجل هذه الشركة |