ويكيبيديا

    "für ein kind" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بالنسبة لطفل
        
    • بالنسبة للأطفال
        
    • مناسبة لطفل
        
    • لتربية طفل
        
    • لطفلة
        
    • نوع من الأطفال
        
    • على طفل
        
    Zwischendurch mit Dad ein Eis zu essen ist für ein Kind eine bleibende Erinnerung. Oh, verstehe. Open Subtitles الخروج وتناول مخروط بوظة مع الأب ذكرى تدوم بالنسبة لطفل.
    Nicht ungewöhnlich für ein Kind seines Alters nach einem Trauma. Open Subtitles هذا ليس غريباً بالنسبة لطفل في عمره شهد حادثاً مأسوياً
    Aber für ein Kind... Open Subtitles ولكنه بالنسبة للأطفال...
    Es war sowieso keine Umgebung für ein Kind! Open Subtitles لم تكن بيئة مناسبة لطفل على أية حال
    Ich hatte mich mit den falschen Leuten auf die falschen Dinge eingelassen und war unfähig, für ein Kind zu sorgen. Open Subtitles متورطة في الأشياء الخاطئة مع الناس الخاطؤن غير ملائمة لتربية طفل
    Nur einen Platz für ein Kind in der 2. Klasse finden. Open Subtitles جِد مكاناً لطفلة في المرحلة الثانية فحسب
    Was ist das für ein Kind, das nicht mal radfahren kann? Open Subtitles أيّ نوع من الأطفال الذي لا يعرف كيف يقود الدراجة؟
    In den letzten dreißig Jahren, musste jeder in meiner Familie einen Antrag bei der Regierung stellen, um die Erlaubnis für ein Kind zu bekommen. TED ثلاثة العقود الماضية جميع افراد عائلتي قدموا طلباً للحصول على إذن من الحكومة للحصول على طفل
    für ein Kind wie Yuan Yuan ist Einkaufen etwas ganz anderes als für meine Generation. TED عند التفكير بالأمر، فإن التسوق بالنسبة لطفل في عمر "يوان يوان"، فكرة مختلفة تمامًا مقارنةً بشكل التسوق بالنسبة لجيلنا.
    Also, das ist lange für ein Kind! Open Subtitles وذلك يعتبر طويلاً بالنسبة لطفل
    Ist diese Art von Verhalten normal für ein Kind mit Asperger? Open Subtitles هل ذلك سلوكاً طبيعياً بالنسبة لطفل لديه مرض (الآسبرجرز) ؟
    Und für ein Kind, das nichts hatte, ich weiß auch nicht... Open Subtitles و بالنسبة لطفل ليس لديه شئ ...لا أعلم, أنا
    Das ist nicht gut für ein Kind. Open Subtitles ذلك ليس جيدا بالنسبة لطفل.
    Aber für ein Kind... Open Subtitles ولكنه بالنسبة للأطفال...
    Das war keine Umgebung für ein Kind! Open Subtitles لم تكن بيئة مناسبة لطفل! -إذا ما الذي قام بسرقته؟
    Zimmer 20 im Sunnyside Motel in Huntsville, Arkansas, ist ja perfekt für ein Kind. Open Subtitles لأنه الغرفة 20 في فندق "سانسايد" في "هانتسفيل" مكان مثالي لتربية طفل.
    Wir haben heute sehr viel darüber gehört, wie abstoßend das Umfeld von Mr. Roberts für ein Kind ist. Open Subtitles حضرة القاضي، لقد تم قول الكثير اليوم عن... مدى حقارة البيئة المحيطة بالسيد (روبرتس) لتربية طفل
    für ein Kind, von dem du mir sagtest, dass es eine Kugel im Kopf hat, sieht sie noch ganz gut aus. Open Subtitles الأن , بالنسبة لطفلة أخبرتني أن لديها رصاصة في رأسها, يبدو أنها تبلي حسنا.
    Eine Spielgefährtin für ein Kind, die dich nicht mehr braucht. Open Subtitles رفيقة لطفلة التي أصبحت .كبيرة للعب بها
    Was für ein Kind, das nicht mal radfahren kann? Open Subtitles أي نوع من الأطفال الذي لا يعرف كيف يقود الدراجة؟
    Nicht schwer für ein Kind, das alles bekommt, was es will. Open Subtitles ذلك سهل على طفل وذلك هو كلّ شيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد