Verlass die Stadt für ein paar Tage. Die Situation spitzt sich zu. | Open Subtitles | . يجب أن تغادري البلدة لبضعة أيام الأمور سوف تسوء هنا |
Herr Richter, gestatten Sie der Mandantin, für ein paar Tage nach Washington zu reisen? | Open Subtitles | سيدي، سوف تسمح موكلي لمغادرة باريس لبضعة أيام ل الاجتماع الهام في واشنطن؟ |
Nun, ich kann nicht zurück gehen, nicht für ein paar Tage, mindestens. | Open Subtitles | في الواقع ، لا أستطيع العودة ليس لبضعة أيام على الأقل |
Nur für ein paar Tage. | Open Subtitles | فقط ليومين , حتى يصبحوا غير ناقلين للعدوى |
Ist nur für ein paar Tage, bis die Investoren weg sind, dann... | Open Subtitles | سوف نضعهم لعدة أيام إلى أن يأتي المستثمرون ثم ثم ماذا؟ |
Aber erst sollten wir für ein paar Tage hierher zurückkommen, sonst... | Open Subtitles | بالطبع، علينا العودة هُنا لبضعة أيام أولاً. -وإلا، فسيبدو الأمر |
Ich will für ein paar Tage weg, und Onkel Frank kommt nicht mit. | Open Subtitles | أريد أخذ إجازة لبضعة أيام والعم فرانك لا يرغب بالمجيء معنا |
Wir sollten sie für ein paar Tage einladen. Sie gehören zur Familie. | Open Subtitles | أعتقد يا عزيزتي أننا يجب أن نفكر في جعلهم يبقون معنا لبضعة أيام.إننا في النهاية عائلة |
Ich muss für ein paar Tage auf Geschäftsreise nach New York. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى نيويورك لبضعة أيام بخصوص العمل. |
Ich wollte, dass du Madi bringst, weil ich für ein paar Tage in die Stadt muss. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن تحضر لي مهدي بسرعة. يجب أن أذهب إلى المدينة لبضعة أيام. |
Dorthin kommen Kinder, die lügen, aber nicht nur für ein paar Tage. | Open Subtitles | هناك يذهب الأطفال الذين يقولون الأكاذيب لكنهم لا يذهبون هناك لبضعة أيام فحسب |
Sie wollen Beweise. Sie werden mich für ein paar Tage hier rausholen. | Open Subtitles | أنت تريد دليلا حاسما ، و سيكون عليك أن تخرجنى من هنا لبضعة أيام |
Ich bin in New York für ein paar Tage, dann werde ich am Mittwoch in Boston sein. | Open Subtitles | سأكون في نيويورك ليومين إضافيين ثم سأكون في بوسطن يوم الأربعاء |
Du kennst das. Du musst es nur für ein paar Tage aufbewahren, und ich gebe dir 500 Dollar. | Open Subtitles | ما عليك سوى الاحتفاظ بها ليومين وسأدفع لك 500 دولاراً. |
Wir wollen das doch auch. Aber der Doktor möchte, dass du noch für ein paar Tage bleibst. | Open Subtitles | أن تعود للمنزل ولكن الدكتور يريدك أن تبقى بالمستشفى لعدة أيام |
Hier ist jemand, der für ein paar Tage Unterschlupf braucht. | Open Subtitles | لدي صديقة تحتاج لمكان تمكث فيه لعدة أيام |
Ich bringe deine Mutter zu einem Arzt in Metropolis und bleibe vielleicht bei deinem Großvater für ein paar Tage. | Open Subtitles | حسناً سأصطحب أمك إلى الطبيب في متروبوليس وربما نبقى مع جدك بضعة أيام |
Zeit, dass du für ein paar Tage krank bist. Verstanden. | Open Subtitles | حان الوقت لتتصل مُدعيًا المرض لبضعة أيّام. |
Ich muss runter nach Barranquilla und dann nach Caracas für ein paar Tage. | Open Subtitles | انا ذاهب الي برانكويلا ثم الي كاراكاس لبضعة ايام |
Sie sind doch nur für ein paar Tage weg, oder? | Open Subtitles | حسنا ، لكنك ستذهب لأيام قليلة فقط ، أليس كذلك ؟ |
Siehst du. Du kannst für ein paar Tage bei uns bleiben und heilen. | Open Subtitles | ارأيتي.سوف تأتين وتبقين معنا لأيام معدودة لتتشافي |
Sie sind in der Stadt für ein paar Tage... und ich glaube, ein Essen mit Wein würde das Geschäft besiegeln. | Open Subtitles | انهم فى البلدة ليومان و اعتقد ان القليل من النبيذ و الطعام ستغلق الاتفاق |
Ich weiß, das es verrückt ist und ich bin nur für ein paar Tage in der Stadt, aber, willst du mit mir ausgehen? | Open Subtitles | وأنا في البلده منذ بضع أيام فقط لكن أتودين الخروج في موعد؟ طلب منك الخروج في موعد؟ |
Das ist nur für ein paar Tage, bis der Sturm vorbei ist. | Open Subtitles | سيكون هذا لبضع أيام حتى تنزاح العاصفة |
Es ist nur für ein paar Tage, bis Dad seinen Fall abschließt. | Open Subtitles | هذا لبضعة أيامٍ وحسب حتى ينهي والدك من قضيته ,حسنا؟ |
Ich fahre für ein paar Tage nach Mammoth. | Open Subtitles | أنا ذاهبه إلى موممث لبضعه أيام |
Nur für ein paar Tage. Ich muss verreisen und... | Open Subtitles | أجل ، سأُغادر البلدة لبعض أيام و... |
Ich denke, du solltest Chin für ein paar Tage Heim schicken. | Open Subtitles | انا اظن انك يجب ان ترسل شين للمنزل لعدة ايام. |