da meine Familie für eine lange Zeit von ihm betroffen war. | TED | كانت عائلتي جزءًا من هذا الصراع لفترة طويلة من الزمن. |
für eine lange Zeit, war es... alles, was sie hatte, denke ich. | Open Subtitles | أعتقدت و لفترة طويلة أن ذلك هو كل ما كانت تملكه |
Nun, die Griechen dachten darüber nach, was passiert, wenn Götter, Menschen und Unsterblichkeit sich für eine lange Zeit vermischen. | TED | حسنا، فكر الإغريق حول ما يحدث عندما تخلط الآلهة والبشر والخلود لفترة طويلة. |
Es tut mir wirklich leid, aber sie werden für eine lange Zeit keine Bäume mehr hochklettern. | Open Subtitles | أنا حقا آسف لكنك لن تتسلقي أي شجرة لمدة طويلة |
Sie wurden verhaftet. Es gibt einen Prozess. Sie gehen für eine lange Zeit in den Knast. | Open Subtitles | قد اعتُقلتَ، وستكون هنالك محاكمة وستدخل السجن أمدًا طويلًا |
Sie werden für eine lange Zeit nicht mehr hierher zurückkehren. | Open Subtitles | لن تعود إلى هنا قبل مضي وقت طويل للغاية |
Ich war für eine lange Zeit dieser andere Sam. | Open Subtitles | أني لم أكن (سام) المعهود لردح طويل |
Ich habe keine Kontrolle darüber... und ich habe für eine lange Zeit versucht, ihn zu beschützen, bis es nicht mehr ging. | Open Subtitles | أمور لم أستطع السيطرة عليها لقد حاولت جاهدة ولوقت طويل حمايته حتى جاء الوقت الذي لم أستطع فعل ذلك |
Sie waren für eine lange Zeit bekannt für die zuverlässigsten Autos, und dann hatten sie die große Rückrufaktion. | TED | كانت، ولفترة طويلة من الزمن، تعتبر أكثر شركة موثوقة في مجال السيارات، وبعد ذلك حدث لهم أكبر حادثة استدعاء للسيارات. |
Ich war für eine lange Zeit ideenlos. | TED | و كنت في مكان مظلم لفترة طويلة ، غير قادر على الإبداع. |
Und das sichert die Nahrungsmittelversorgung der Gemeinschaft für eine lange Zeit. | TED | و يوفر هذا إمدادات الغذاء للمجتمع لفترة طويلة. |
Ok, das sollte uns beiden für eine lange Zeit reichen. | Open Subtitles | حسنا,يجب أن يتحمل كلتا هذا لفترة طويلة جدا |
Der Arzt, der mich behandelte, sagte mir, dass ihre Tochter ernsthaft krank war und das für eine lange Zeit. | Open Subtitles | . الطبيب الذى زارنى أخبرنى أن أبنتها كانت مريضة جداً . وكان لفترة طويلة |
Doch dagegen lässt sich nichts machen, denn... auch Eure Mutter hat mich sehr unglücklich gemacht für eine lange Zeit. | Open Subtitles | غير سعيدة, ولكن ليس هنك مايجدي حيث أن والدتك جعلتني غير سعيد لفترة طويلة |
Ich weiß, wir befinden uns nicht wirklich in derselben Lage,... aber ich war auch für eine lange Zeit die Einzige meiner Art. | Open Subtitles | أعلم بأننا لسنا بنفس الوضع، لكن كنت الوحيدة من نوعي هناك لفترة طويلة. |
Blöd für die Möbel, aber es hielt mich für eine lange Zeit am leben. | Open Subtitles | النار في الاثاث لكنه جعلني اعيش لمدة طويلة |
- Ja, sie liegt tief in den Wäldern und für eine lange Zeit wird niemand auch nur einen von euch finden. | Open Subtitles | أجل ، إنه بعيدا في الغابة و لن يجدكما أحدا لمدة طويلة |
Du wurdest verhaftet, es wird einen Prozess geben, und du gehst für eine lange Zeit hinter Gitter. | Open Subtitles | "قد اعتُقلتَ، وستكون هنالك محاكمة وستدخل السجن أمدًا طويلًا" |
Sie werden für eine lange Zeit nicht mehr hierher zurückkehren. | Open Subtitles | أنت لن تعود إلى هنا قبل مضي وقت طويل |
Ich war dieser andere Sam für eine lange Zeit. | Open Subtitles | أني لم أكن (سام) المعهود لردح طويل |