ويكيبيديا

    "für eine minute" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لدقيقة
        
    • للحظة
        
    • لمدة دقيقة
        
    • لوهلة
        
    • لدقيقةٍ
        
    • لمدّة دقيقة
        
    • للحظات
        
    • لدقيقه
        
    • لمجرد دقيقة
        
    Nun es war flitz weg für eine Minute - aber ich hab alles erledigt. Open Subtitles لقد استمرينا في الإطلاق و الهروب لدقيقة و لكنني سيطرت على كل شيء
    Frau: Man fühlt sich wie gefangen wenn jemand über die Wand schaut, was bedeutet, dass man sich für eine Minute wie gefesselt fühlt. TED امرأة: تشعر بأنك محاصر للغاية، حينما يتكيء شخص ما وتشعر بأنك وكأنك أسير لدقيقة.
    Lassen Sie uns für eine Minute eine der größten Ikonen von allen betrachten, Leonardo da Vinci. TED دعونا ننظر لدقيقة إلى أعظم رمز، ليوناردو دا فينشي
    Bitte. Mami möchte nur für eine Minute mit Oma unter vier Augen reden. Open Subtitles فضلاً، ترغب أمّك بالحديث مع جدّتك على انفراد للحظة
    Die drei wichtigsten Emotionen, Ehrfucht und Verwunderung hatten wir als wir uns körperlich für eine Minute verbunden haben. TED الأحاسيس الثلاثة الأكثر أهميّة، الروعة و الاعجاب، لقد اتّصل جميع الحاضرين هنا مع بعضهم البعض جسديا لمدة دقيقة.
    Mich nur für eine Minute sehen. Open Subtitles لا , هو كاد أن يموت من أجل أن يراني حتى ولو لدقيقة واحدة
    Du machst mich wahnsinnig! Kannst du nicht mal für eine Minute die Schnauze halten? Open Subtitles أنت تدفعنى للجنون إصمت لدقيقة واحدة و دعنى أرتاح
    Lassen Sie mich mit dem Kerl reden. Bitte! Nur für eine Minute. Open Subtitles دعنى أتحدث مع هذا الرجل أرجوك دعنى أتحدث معه لدقيقة
    Könnte ich ihn wohl für eine Minute sprechen? Open Subtitles أني أتساءل اذا كنت أستطيع مقابلته فقط لدقيقة ؟
    - für eine Minute und früh gehen. - Tut mir Leid. Geht einfach nicht. Open Subtitles لدقيقة واحدة ثم نغادر بعدها أنا اسف لا يمكننى فعل هذا
    - für eine Minute und früh gehen. - Tut mir Leid. Geht einfach nicht. Open Subtitles لدقيقة واحدة ثم نغادر بعدها أنا اسف لا يمكننى فعل هذا
    Nun, der Strom war für eine Minute weg... und die Welle... brachte die Instrumente zum spinnen. Open Subtitles حسناً، انقطعَت الكهرباء لدقيقة و اندفاع التيار شوشَ على المُعدات الموصولة بِه
    Tu mir den Gefallen und benimm dich für eine Minute normal. - Scheint so... Open Subtitles قدم لي خدمة وتصرف بشكل طبيعي لدقيقة واحدة
    Leute, können wir nich für eine Minute aufhören über diese Anwalts Zeug zu reden? Open Subtitles يا شباب ، هل نوقف كلام المحامين لدقيقة ؟
    Wenn wir die Schilde nur für eine Minute aufbauen, fressen sie ihm die Zeit weg. Wir können es nicht. Open Subtitles اذل رفعنا الدرع حتى لو لدقيقة ستأكل كل وقته.لا نستطيع فعل ذلك
    Alex, ich bitte dich nur darum, für eine Minute aus dir heraus zu kommen und mit mir zu reden, damit wir das besprechen können... zusammen. Open Subtitles أنا أطلب منك فقط ان تتمالك نفسك لدقيقة واحدة فحسب .و تحدثإليّلايجادحللهذا. معاً
    Ich habe meinen Rücken nur für eine Minute umgedreht. Open Subtitles المحققين : لقد أدرتُ ظهري للحظة . أعني للحظة واحدة.
    Manchmal, wenn man etwas wirklich will... und man es bekommt... auch wenn es nur für eine Minute ist... will man es nicht gehen lassen. Open Subtitles .أحياناًعندماتكونتريد شيئاًمابشدة. .وتحصلعليه. .حتىلو كانفقط للحظة.
    Wir schließen unsere Augen nur für eine Minute und wir kommen alle wieder mit einer Menge neuer Ideen. TED يمكننا فقط ان نغلق أعيننا لمدة دقيقة واحدة وسوف .. .. نحصل على العديد من الافكار الجديدة
    Ich dachte wirklich für eine Minute, dass es schlecht laufen würde. Open Subtitles كنت حقاً أظن بأنه سيذهبون في خبر كان لوهلة
    Du hast für eine Minute ziemlich sprachlos ausgesehen. Open Subtitles بدوتَ مُرتعبًا للغاية لدقيقةٍ
    Denn für eine Minute hat es ausgeschaut, als ob... Open Subtitles لأن لمدّة دقيقة كان هناك،بمنظر..
    Warum entschuldigen Sie uns nicht für eine Minute, okay? Open Subtitles معا, قبل ثلاثة أسابيع؟ اعذرنا للحظات حسنا
    Kannst du mal für eine Minute diese Tanz-Übeltäter vergessen? Open Subtitles هل يمكنك ان تنسى الراقصين الجانحين لدقيقه واحده؟
    Ja, es war irgendwie schön, für eine Minute das perfekte Paar zu sein. Open Subtitles أجل ، كان من الرائع بعض الشيء أن نكون أفضل ثنائي على الإطلاق لمجرد دقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد