Neue Königin, neues Zeitalter, neue Welt... kein Platz für einen Mann wie Eddie Connelly. | Open Subtitles | مملكة جديدة، وعصر جديد، وعالم جديد لا مكان لرجل مثل إيدي كونلي ؟ |
Du bist wirklich furchtbar angespannt für einen Mann der gerade erst Geschlechtsverkehr hatte. | Open Subtitles | أنت تسببين جرحا مؤلما جدا لرجل كان على إتصال جنسي قبل قليل |
Glaubst du nicht, das ist irgendwie seltsam für einen Mann Mitte 20? | Open Subtitles | ألا تظن أنّ هذا غريب لرجل في عقده الثالث من العمر؟ |
Ich hätte gedacht, das ist für einen Mann mit Ihrer Wahrnehmung offensichtlich. | Open Subtitles | ـ لقد كُنت أفكر أن هذا الأمر واضح لرجل بمثل إدراكك |
für einen Mann seiner Zeit, war er bemerkenswert fortschrittlich bezüglich unehelicher Kinder. | Open Subtitles | لرجل في عصره, لقد كان منفتحا جدا تجاه الابناء الغير شرعيين. |
In Ihrem Zustand, ja. Sie muten sich viel zu für einen Mann Ihres Alters. | Open Subtitles | أجل، في هذه الحالة، تسلط ضغطاً كبيراً على نفسك بالنسبة لرجل في سنك |
Gott schuf dieses Land nicht nur für einen Mann wie Ryker. | Open Subtitles | لم يخلق الله هذه المنطقة لتكون ملكا لرجل واحد مثل رايكر |
Nein, es wäre nur für einen Mann in meiner Situation schön, wenn er sich in seinem Land um seine Frau kümmern könnte. | Open Subtitles | لا ، أعتقد أنه لشئ لطيف لرجل فى مكانى أن يستطيع أن يعتنى بزوجته فى بلده |
Es ist unhöflich, ein Mädchen zu fragen, warum sie etwas für einen Mann tut. | Open Subtitles | ليس من الأدب أن تُسأل الفتـاة عن شيء فعلتـه لرجل |
für einen Mann mit 11 Jahren Flugerfahrung war's so seltsam. | Open Subtitles | كان هذا غريباً جداً بالنسبة لرجل يمتلك خبرة الطيران فى الفضاء تصل لحد 11 عاماً تعافى فى يومين |
Nur ein kleiner Schritt für einen Mann der US-Präsident werden will und das nötige Kleingeld hat, um dies in die Tat umzusetzen. | Open Subtitles | مجرد خطوة صغيرة لرجل يود أن يكون رئيس الولايات المتحدة و لدية الثروة ليجعل ذلك ممكناً |
Nur ein kleiner Schritt für einen Mann der US-Präsident werden will und das nötige Kleingeld hat, um dies in die Tat umzusetzen. | Open Subtitles | مجرد خطوة صغيرة لرجل يود أن يكون رئيس الولايات المتحدة و لدية الثروة ليجعل ذلك ممكناً |
Ich hab 'ne Nachricht für einen Mann in Marwar Junction... der am 24. im Postzug sitzt. | Open Subtitles | ممكن تجعلهم ثمانية أيام ؟ عندى رسالة لرجل |
Kein attraktiver Look für einen Mann mittleren Alters. | Open Subtitles | انت لا تبدو جذابا بالنسبة لرجل في منتصف العمر |
Starke Gefühle für einen Mann, dessen Leidenschaft die Psychologie war. | Open Subtitles | مشاعر قوية لرجل .. الذي بدوره كان شغفه في علم النفس |
Schlaue Worte für einen Mann, der eine Vorspeise sein wird. | Open Subtitles | هذه كلمات ذكية بالنسبة لرجل سيصبح طعاماً مشهّياً |
Es ist die letzte Gnade für einen Mann, den ich einst als Freund betrachtete. | Open Subtitles | كمعروف أخير تفعله لرجل نظرت إليه لمرة واحدة على أنه صديق |
Mein Vater hat sie für einen Mann verlassen. Sie hat 18 Pfund abgenommen und sich die Lider liften lassen. | Open Subtitles | حسناً والدي تركها من أجل رجل وخسرت 15 باوند |
für einen Mann Ihrer Position ist es schwierig, so ein Liebesnest geheim zu halten. | Open Subtitles | من الصعب جداً على رجل بمنصبك أن يبقي على عشّ حبٍ كهذا سراً |
Cooter, ich habe für einen Mann namens Don Geiss gearbeitet. | Open Subtitles | (كوتر)، كنت أعمل لصالح رجل اسمه (دون غايس) |
Nimmt es nicht zu viel Zeit in Anspruch für einen Mann in Ihrer Position? | Open Subtitles | لا بدّ أن ذلك يستهلك الكثير من الوقت لرجلٍ بمنصبك |
Ich arbeite für einen Mann, dem große Gebäude gehören... voller Mietlager. | Open Subtitles | اه,أعمل لدى رجل يملك عقارات ضخمة معبأة بوحدات التخزين الذاتي |
Sie wissen schon, wir haben einen Cholesterinspiegel von 140 für einen Mann im Alter von 50. | TED | إلى أن معدل البروتين الدهني هو 140 لذكر عمره 50 سنة. |