ويكيبيديا

    "für forschung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • على البحوث
        
    • للبحث
        
    • للاستكشاف
        
    • الأبحاث
        
    Die Arzneimittelhersteller möchten uns glauben machen, die in die Höhe schießenden Kosten für Medikamente seinen nötig, um ihre Forschungs- und Entwicklungskosten zu decken. Diese Behauptung suggeriert, dass die Unternehmen den größten Teil ihres Geldes für Forschung und Entwicklung ausgeben, und dass dann nur ein bescheidener Gewinn übrig bleibt. News-Commentary تريدنا شركات الأدوية أن نصدق أن الارتفاع الهائل في أسعار العقاقير الموصوفة أمر ضروري لتغطية نفقات البحوث والتنمية ـ وهو زعم يعني ضمنياً أن هذه الشركات تنفق أغلب مكاسبها على البحوث والتنمية، وأنها بعد أن تتحمل هذه التكاليف لا يتبقى لها سوى نسبة متواضعة من الأرباح. كما تزعم شركات الأدوية أن تخفيض الأسعار يعني تعطيل البحوث والتنمية وخنق الإبداع. لكن القصة الحقيقية تختلف عن هذه المزاعم تمام الاختلاف.
    Die wichtige Frage ist jedoch nicht, wie viel die Arzneimittelunternehmen für Forschung und Entwicklung ausgeben, sondern, ob wir als Verbraucher dabei auf unsere Kosten kommen. So bemerkenswert dies klingt: Nur ein Bruchteil aller neuen Medikamente ist bei sinnvoller Verwendung dieses Wortes tatsächlich innovativ. News-Commentary إن القضية المهمة هنا لا تتعلق بتقدير الكم الذي تنفقه شركات الأدوية على البحوث والتنمية، لكنها تكمن فيما إذا كنا نحن المستهلكون نحصل على مقابل يوازي ما نتكبده من نفقات لشراء الأدوية. فعلى الرغم من الهالة التي تغلف صناعة الدواء إلا أن جزءاً ضئيلاً فقط من العقاقير نستطيع أن نصفه بالإبداع بكل ما تحمله الكلمة من معاني.
    Und das bedeutet einen größeren Antrieb für Forschung und Entwicklung, was jedem in der Welt zugute kommt. TED وهذا يعني زيادة الحافز للبحث والتطوير، مما سيفيد الجميع في العالم.
    Für jede 100$, die wir für Forschung aufwenden, Open Subtitles مقابل كا 100 دولار للبحث
    Öl- und Gasunternehmen nutzen sie für Forschung und Konstruktion. TED شركات النفط والغاز استخدمتها للاستكشاف والبناء
    Mr. Romero, Vizepräsident für Forschung am Institut für Bergbau und Technologie von New Mexiko: Open Subtitles فان روميرو نائب رئيس الأبحاث فى معهد نيو مكسيكو للتعدين و التقنية
    Fakt Nummer drei: Ich wette, Sie wussten nicht, dass es genug Energie in heißen Steinen unter den USA gibt, um das Land für die nächsten tausend Jahre mit Energie zu versorgen. Und der staatliche Haushalt sieht mickrige 20 Millionen Dollar für Forschung und Entwicklung in Geothermalenergie vor. TED الحقيقة الثالثة : أراهن أنكم لا تعرفون أن هناك طاقة كافية في الصخور الساخنة تحت هذا البلد ، كافية لإمداد أمريكا بكل احتياجاتها من الطاقة للألف عام القادمة ، والميزانية الفيدرالية تتوقع احتياجنا ل 20 مليون دولار للبحث والتطوير في مجال الطاقة الجيوحرارية (المستمدة من طبقات الأرض).
    Doch kostet die Ausweitung der Investitionen in diagnostische Instrumente und Therapien gegen TB mehr, als bisher dafür bereitgestellt wurde. Von den schätzungsweise 1,73 Milliarden Euro (2 Milliarden Dollar), die jährlich für Forschung und Entwicklung erforderlich sind, wurden 2013 nur 589 Millionen investiert. News-Commentary الأمر كله يتوقف على الأبحاث ــ وهي الحقيقة التي تعترف بها الاستراتيجية العالمية لمنظمة الصحة العالمية. ولكن تكاليف زيادة الاستثمارات في أدوات التشخيص والعلاجات لمرض السل أكثر من المخصص لها. فمن أصل المبلغ المطلوب سنوياً للبحث والتطوير، والذي يقدر بنحو 1.73 مليار يورو (2 مليار دولار أميركي)، تم استثمار 589 مليون يورو فقط في عام 2013.
    Gibt es einen anderen Nutzen für Forschung und Wissenschaft, als einfach ein Gefühl der Verwunderung? TED هل هناك أي فائدة أخرى للاستكشاف و العلم ، عدا هذا الإعجاب و الترف العلمي ؟
    Auf Rat des philosophischen Frühstücksclubs begann die British Association zusätzliche, finanzielle Mittel, die ihre Treffen hervorbrachten, zur Vergabe von Fördergeldern für Forschung in Astronomie, den Gezeiten, Fischfossilien, Schiffsbau und vielen anderen Bereichen zu nutzen. TED وبناء على نصيحة من نادي الإفطار الفلسفي، استخدمت الجمعية البريطانية المال الفائض ,المدخر من اجتماعاتها لتقديم المنح، في الأبحاث المتعلقة بالفضاء والمد والجزر والأسماك الأحفورية، بناء السفن، والعديد من المجالات الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد