ويكيبيديا

    "für ihn da" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هناك من أجله
        
    • بجانبه
        
    • هنا لأجله
        
    • هناك لأجله
        
    • إلى جانبه
        
    Nein. Aber selbst wenn dann wäre ich für ihn da. Open Subtitles لا,لكن حتى لو كان مازلت سأكون هناك من أجله
    Sie sollte in irgendeiner Weise für ihn da sein. Open Subtitles أعتقد أنها ستكون هناك من أجله بطريقة ما
    Ihr Vater ist 87, Janet. Seien Sie einfach für ihn da. Open Subtitles والدك في السابعه والثمانين من عمره ياجانيت أبقي بجانبه
    oder wie der Mann der immer für ihn da war, plötzlich fortgeschafft werden kann. Open Subtitles أو كيف الرجُل الذي كان بجانبه طوالالوقت.. يبتعد فجأة ..
    Wir hätten letzte Nacht für ihn da sein sollen. Open Subtitles كان يجبُ علينا التواجد هنا لأجله الليلة الماضية
    Du sagtest, dass du für ihn da sein würdest also wirst du jetzt auch für ihn da sein. Open Subtitles لقد قلت أنكِ ستتواجدين هناك لأجله وستتواجدين لأجله
    Tja, heute Nacht schläft er wohlbehalten mit einem Stapel Briefen, so wie diesem, unter seinem Kopfkissen versteckt, geschrieben von Fremden, die für ihn da waren. TED حسنا، هو الآن بخير ينام مع كومة من الرسائل كتلك التي تم تخبئتها تحت وسادته والتي خُطت من قبل غرباء كانوا هنالك إلى جانبه
    Ich dachte nur, ich würde für ihn da sein. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أننى سأكون هناك من أجله
    Wenn wir bei Jeffrey übernachten, schläft Finn oft auf dem Boden, obwohl ich doch für ihn da bin. Open Subtitles ننام معاً في شقّة (جيفري) وينام (فن) على الأرضيّة نصف الوقت وأنا هناك من أجله
    Und ich war nie für ihn da. Open Subtitles ولم أكن أبدا هناك من أجله
    Ich will für ihn da sein. Open Subtitles أنا أريد أن أكون هناك من أجله
    Ich habe Sam versprochen, dass ich für ihn da bin, egal was passiert. Open Subtitles وعدت (سام) بأنّي سأكون هناك من أجله مهما كلف الأمر.
    Und ich war immer dabei. Er hat mich gebraucht und ich war für ihn da. Und es tut mir leid, dass du so ein Problem damit hast. Open Subtitles كنت بجانبه كان بحاجه لي وكنت بجانبه وانا فعلاً أسف
    Heute, morgen. Sei jetzt für ihn da. Und bestrafe ihn nicht mit deinem Schweigen für seine Vergangenheit. Open Subtitles اليوم وغداً، كن بجانبه وتوقف عن معاقبته على ماضيه بسكوتك وابتعادك عنه
    - Sie ist für ihn da, auf die einzige Art, die jetzt zählt. Open Subtitles انها بجانبه بالطريقة الوحيدة المهمة حاليا
    Ich danke Ihnen vielmals, dass Sie für ihn da sind. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكَ لكونك هنا لأجله
    Wir können für ihn da sein. Open Subtitles يمكننا التواجد هنا لأجله.
    Er braucht uns immer noch. Und keiner war für ihn da. Open Subtitles نحن لسنا هنا لأجله.
    Er macht es an diesem Tag und er möchte es später an diesem Tag essen, er legt es in den Kühlschrank und er muss imstande sein darauf zu vertrauen, dass wenn er zurück kommt, es für ihn da sein wird. Open Subtitles إنّه يُعدّها في ذلك اليوم، ويُريد أكلها لاحقاً في ذلك اليوم، ويقوم بوضعها في الثلاجة، يجب أن يكون قادراً على الثقة إنّه عندما يعود لأكلها، فإنّها ستكون هناك لأجله.
    Ich muss für ihn da sein. Open Subtitles سأكون هناك لأجله.
    Ich hätte für ihn da sein müssen. Open Subtitles عليّ أن أكون هناك لأجله.
    Er braucht dich, um für ihn da zu sein. Open Subtitles يحتاج لوجودك إلى جانبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد