Sie starben für ihr Land... und bekamen nicht einmal ein militärisches Begräbnis. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال ماتوا من أجل بلادهم وهم ما كانوا حتّى يعطون دفن عسكري |
Weißt du, du bist zu jung, um sich daran zu erinnern,... aber es gab mal eine Zeit, als Polizisten respektiert wurden,... als junge Männer für ihr Land kämpfen wollten. | Open Subtitles | أتعلمون, أنت كنت صغيرآ جدآ لتذكر هذا. ولكن كان هناك وقت نحترم فيه رجال الشرطه عندما يريد الشباب المحاربه من أجل بلادهم. |
Weil sie für ihr Land kämpfen werden. | Open Subtitles | لأنهم سيقاتلون من أجل بلادهم |
Ich habe Sie immer bewundert... die Arbeit, die Sie für ihr Land geleistet haben. | Open Subtitles | كنت أحترمك العمل الذي قمتِ به من أجل بلدك |
Sie konnten für ihr Land kämpfen, Sie konnten für ihr Land sterben, Sie konnten für ihr Land im öffentlichen Dienst arbeiten, aber Sie hatten nicht wirklich die Informationen und das Wissen und die Fähigkeit, um die Gesellschaft stärker zu machen, so wie wir es heute können. | TED | يمكنك أن تكافح من أجل بلدك, يمكنك أن تموت فداء لبلدك يمكنك أن تعمل في الخدمة المدنية لبلدك ولكنك في الواقع لم تكن لديك المعلومات والمعرفة والقدرة على المساعدة في بناء مجتمع أقوى في الطريقة التي يمكنك القيام به الآن. |
: um für ihr Land zu kämpfen: | Open Subtitles | مستعدين للقتال من أجل وطنهم |
Männer, die für ihr Land gekämpft haben! - Es reicht! | Open Subtitles | -رجال حاربوا من أجل وطنهم. |