Ja, für jeden Mann, der Rom liebt und möchte, dass Rom stark ist. | Open Subtitles | نعم , لكل رجل يحب روما و يتمنى أن يراها قوية |
Ich habe eine Kugel für jeden Mann auf diesem Boot, Captain, auch Sie. | Open Subtitles | لدي رصاصة لكل رجل على متن السفينة أيها القبطان ، بما فيهم أنت |
Pro Paar brauche ich 11 I für jeden Mann, mehr für die Pferde. | Open Subtitles | هذا يضاهي زوج ثلاثة غالونات لكل رجل وما يزيد للخيول |
In der Erklärung wurde eine Welt heraufbeschworen, die, durch gemeinsame Wertvorstellungen geeint, mit neuer Entschlossenheit nach Frieden und einem menschenwürdigen Lebensstandard für jeden Mann, jede Frau und jedes Kind strebt. | UN | وقد تحدث الإعلان عن عالم توحده قيم مشتركة، ويسعى جاهدا بعزيمة متجددة إلى تحقيق السلام ومعايير حياة كريمة لكل رجل وامرأة وطفل. |
1 Wächter für jeden Mann, jede Frau und jedes Kind in Zion. | Open Subtitles | حارس لكل رجل وامرأة وطفل في زايون |
1 Wächter für jeden Mann, jede Frau und jedes Kind in Zion. | Open Subtitles | حارس لكل رجل وامرأة وطفل في زايون |
Es wird Reichtum und Ruhm geben für jeden Mann hier! | Open Subtitles | سيكون هناك ثروة ومجد لكل رجل هنا |
-Bewertungen für jeden Mann, der mich je enttäuscht hat. | Open Subtitles | لكل رجل أحبطني من قبل. |
- Ein modernes Gewehr für jeden Mann. | Open Subtitles | -بندقية حديثة لكل رجل |