ويكيبيديا

    "für jedermann" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • للجميع
        
    • لكل الناس
        
    Ressourcen also, die früher nur eingeschränkt zugänglich waren, sind jetzt für jedermann verfügbar. TED إذن الامكانات التي كانت في مرحلة ما محدودة أصبحت الآن متاحة للجميع.
    die Elektrizität für jedermann ermöglicht hat -- so froh, dass sie sie sogar gewählt hat. TED ان الطاقة ستتوفر للجميع .. انها سعيدة لانها صوتت لهذه البطلة ..
    Es wird nicht mehr lange dauern, bis die Realität sein wird, dass es die 1.000 $ menschlichen Genome geben wird, und es wird zunehmend für jedermann verfügbar sein . TED لن يطول الأمر قبل أن يصبح واقعاً الجينوم البشري بقيمة ألف دولار، و بالتدريج المتزايد سيكون متاحاً للجميع.
    Es ist kein Job für jedermann. Da liegt der Hund begraben. Open Subtitles هذه المهمة ليست للجميع ، انها مفارقة سخيف.
    Dieses Spiel ist nicht für jedermann. Es ist nicht leicht. Open Subtitles تلك اللعبة ليست لكل الناس ، فهى ليست سهلة
    Wie die meisten Menschen. Wesen ist nicht für jedermann. Open Subtitles كمعظم الناس, معرفة الفيسن ليست لكل الناس.
    Und somit auch Friede und Wohlstand für jedermann. Open Subtitles .. و بهذا الطريق سيجلبون السلام .. الثروة . للجميع
    Warum bauen wir unser Königreich nicht besser auf als je zuvor und bieten Gerechtigkeit für jedermann, unabhängig von seiner Stellung, um allen eine Stimme zu geben? Open Subtitles لماذا لا نعيد بناء مملكتنا أفضل مما كانت عليه وجعل العدالة متاحة للجميع والتخلص من الرتب وجعل اصوات الجميع متساوية
    Was man also schon recht früh, in der Mitte des 19. Jahrhunderts, beobachten kann, ist die Vorstellung, dass man jetzt ein Gegenmittel für die industrielle Stadt braucht, das Landleben für jedermann. TED وهذا ما تراه وقت مبكر نسبيا، في منتصف القرن 19، وهذه الفكرة التي لدينا الآن أن يكون ترياقا للمدينة الصناعية، والتي ستكون الحياة في البلد للجميع.
    Das ist eine Harvardstudie, die schließlich meine ganze Genomsequenz aufschlüsseln wird, meine gesamte Krankheitsgeschichte und meine Identität. Und sie werden sie für jedermann online stellen. TED هي دراسة في جامعة هارفارد حيث، في نهاية الدراسة، سيتخذون تسلسل الجينوم الخاص بي بأكمله، جميع المعلومات الطبية الخاصة بي، وهويتي، وسينشرون ذلك على الإنترنت للجميع حتى يطلعون عليه.
    Denn die Wahrheit ist, dass, wenn sie ihre Kerzen an den unseren entzünden, es für jedermann zweimal so viel Licht gibt wie zuvor. TED لأن الحقيقة هي أنه "عندما يضيئون شموعهم من شموعنا سيصبح النورالمتاح للجميع مضاعفا.
    Harvard ist nicht für jedermann. Open Subtitles بينما كنت أقول هارفارد ليست للجميع
    Ungefährliche, unerschöpfliche Energie also billiger Strom für jedermann. Open Subtitles طاقة آمنة، متجدّدة وكهرباء رخيصة للجميع
    Dort jedoch, wo weder die Vereinten Nationen noch andere Akteure einen Konflikt verhindern konnten, waren die Ergebnisse für jedermann überdeutlich und für die Opfer verheerend. Vielen Menschen überall auf der Welt bedeutet die in der Charta und der Millenniums-Erklärung verankerte Friedensvision nicht mehr als das, was ihr Name besagt: Eine Vision dessen, was sein könnte, jedoch nicht ist. UN 27 - على أنه في الحالات التي فشلت فيها الأمم المتحدة وغيرها في منع الصراع، كانت النتائج واضحة للجميع وضوح الشمس في كبد السماء ومحطمة لضحاياها.
    - Der Plan ist nicht für jedermann. Open Subtitles المخططات ليست للجميع
    "Neat and Discreet" Erwachsenenwindeln für jedermann. Open Subtitles "نيت آند دسكريت) حفاظة للبالغين)" "للجميع"
    Die Notaufnahme ist für jedermann. Open Subtitles الطوارىء هنا للجميع
    Er wird den Strom für jedermann anschalten. Open Subtitles سأقوم بتشغيل الطاقة للجميع
    Das Leben eines Wissenschaftlers ist nichts für jedermann, aber auf jeden Fall für uns. Open Subtitles ... أنا لا أقول أن حياة العلماء مناسبة لكل الناس ولكنها الحياة التي تناسبنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد