Ich habe es in der Zeitung gelesen. Mir gefiel, was Sie für meinen Freund taten. | Open Subtitles | نظرت إلى صورتك في الجريدة وقد أحببت ما فعلته لصديقي |
Jerry, meinst du, du kriegst noch 'ne Karte für meinen Freund Brody? | Open Subtitles | جيري، هل تستطيع أن تجلب تذكرة أخرى لصديقي برودي؟ |
Es sollte nur ein Witz sein, ein freches Weihnachtsgeschenk für meinen Freund. | Open Subtitles | من المفروض أن يكون مضحكاً هدية عيد ميلاد شريرة لصديقي |
Ich fänd's schön, wenn ich mich mit der Frau anfreunden dürfte, die das für meinen Freund tut. | Open Subtitles | ظننت أنه من الرائع أن أصبح صديقاً للمرأة التي فعلت ذلك لصديقي. |
für meinen Freund, Seine Majestät König Leopold Ill. der Belgier. | Open Subtitles | من أجل صديقي ، الطيب جدا من أجل جلالته ، ملك بلجيكا ًٌ ليوبولد ً الثالث |
Du konntest keinen Platz für meinen Freund neben mir frei halten, weil du ihn für eine von deinen dir hörigen Vasallinnen gebraucht hast. | Open Subtitles | الم تستطيعي حجز مقعد لصديقي بجانبي لانك كنت تحجزي المقعد لتابعينكِ المأجورين |
Ich hab's für meinen Freund geholt, finde ihn aber nicht mehr. | Open Subtitles | جلبتُ واحدة لصديقي, والآن لم يعد بوسعي أن أجده. |
- Auch eine für meinen Freund. | Open Subtitles | نعم. وأنا اريد واحدة اخرى لصديقي. |
Noch einen Stuhl bitte. Wodka für meinen Freund. | Open Subtitles | كرسي أضافي لو سمحت الفودكا لصديقي |
Manolo, ein Glas Milch für meinen Freund Leon, bitte. | Open Subtitles | مانولو كأس من الحليب لصديقي ليون هنا |
Manolo, ein Glas Milch für meinen Freund Leon, bitte. | Open Subtitles | مانولو كأس من الحليب لصديقي ليون هنا |
Und die dritte Kugel heb ich für meinen Freund vom Schlachthof auf. | Open Subtitles | الطلقة الثالثة هي لصديقي في المسلخ. |
Hast du noch eines für meinen Freund? Uno mas, es kommt schon. | Open Subtitles | ماذا عن واحدة أخرى لصديقي ؟ آه, اللعنة |
Wir werfen für meinen Freund eine Überraschungsparty. | Open Subtitles | اسمع، نحن نعد حفلة مفاجئة لصديقي |
Noch 'ne Runde für meinen Freund und mich. | Open Subtitles | أيها الساقي، كأس أخرى لصديقي من فضلك |
für meinen Freund mit der Mütze dort. | Open Subtitles | -هذه بالحقيقة لصديقي -الشاب الذي هناك -الشاب الصغير الذي يرتدي قبعة |
und, ähm, etwas das wirklich Alkohol enthält, für meinen Freund hier. | Open Subtitles | وشيء يحتوي على كحول حقيقي لصديقي هنا. |
Freddy, eine halbe Portion für mich, bitte, und ein bisschen Kohl für meinen Freund hier. | Open Subtitles | فريدلي"،نصف طبق لحم خنزير لأجلي" وبعض خضار الكرنب لصديقي هنا |
Ach, ich war zu beschäftigt, für meinen Freund einzutreten, dass ich euren... Ich will Seelachs sagen. | Open Subtitles | حسنا , كنت مشغولة في الوقوف من أجل صديقي لأهتم... أريد أن أقول |
2,6, und ich stelle noch eine Sonnenbank dazu für meinen Freund hier mit dem Vitamin-D-Mangel. | Open Subtitles | -2.5 2.5 2.6و سأقذف في سرير جلدي من أجل صديقي هذا ذو النقص في الفيتامين "دي" |
Und einen für meinen Freund. Oh, nein, nein. | Open Subtitles | كأس اخر لصديقى هنا لا لا شكرا لقد اكتفيت |
Willst du es nicht für meinen Freund hier übersetzen? | Open Subtitles | .عظيم اريدك ان تنزل بمستواك الفكرى من اجل صديقي هنا |