ويكيبيديا

    "für sich behalten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لنفسه
        
    • تحتفظ بالأمر لنفسك
        
    • مصلحتكِ أن تبقى ضمن
        
    • لنفسها
        
    • الاحتفاظ بسر
        
    • أن تحتفظي
        
    Er hatte eine gewisse Größe, aber die hat er für sich behalten. Open Subtitles حسناً أعتقد بأن كان لديه مسح من جنون العظمة ولكنه احتفظ بها لنفسه
    Seine Meinung kann er für sich behalten. Open Subtitles من الافضل للطبيب بيري الاحتفاظ برايه لنفسه
    Er weiß, was wir vorhaben, aber er konnte seine Taktiken nicht für sich behalten. Open Subtitles أنظر، إنه يعلم ما الذي سنفعله، لكنه لم يبقي تكتيكاته لنفسه.
    Sie müssten es für sich behalten. Open Subtitles عليك أن تحتفظ بالأمر لنفسك.
    Wollen Sie vielleicht für sich behalten. Open Subtitles ربما من مصلحتكِ أن تبقى ضمن نطاق الأسرة وأين هي؟
    Nein, sie hat alles für sich behalten, wie eine Taube, wirklich. Open Subtitles لا.. كانت تحتفظ بنفسها لنفسها.. كالحمامة في الواقع
    Ich schlage vor, dass Sie Ihre unbegründeten Anschuldigungen für sich behalten. Open Subtitles أقترح أن تحتفظي باتهاماتك لنفسك.
    Er musste seine "Projekte" all die Jahre für sich behalten. Open Subtitles عليه أن يُحافظ علي مشروعه لنفسه كل تلك السنوات
    Lionel hat sein kleines Geheimnis elf Jahre lang für sich behalten, aber letztes Jahr verrät er es dir. Open Subtitles ليونيل لديه له القليل سرية إبقاء أحد عشر عاما لنفسه, لكن في العام الماضي وقال انه يكشف لك.
    Du scheinst ein Typ zu sein, der es für sich behalten würde. Open Subtitles و أنتَ تتصرف كذلكَ النوع من الرجال الذي يحتفظ بالجواب لنفسه ؟
    Also sobald Sie ihm den Rücken zu drehen, wird er Ihnen zwei in den Kopf verpassen und das ganze Geld für sich behalten. Open Subtitles لذا حالما تُدير له ظهرك، فإنّه سيقتلك ويحتفظ بالمال لنفسه.
    Nein, er kann diesen Gift-Scheiß für sich behalten. Open Subtitles لا , يستطيع أن يحتفظ بترّهات السم ذلك لنفسه
    Nun, vielleicht sollte er seine Meinung für sich behalten. Open Subtitles ربما ينبغي عليه ترك آرائه لنفسه
    Der soll seinen Körper ja für sich behalten. Open Subtitles يُفضّل أن يحفظ أجزاء لنفسه
    Aber er hat seine Geheimnisse für sich behalten. Open Subtitles و حفظ أسراره لنفسه
    Er hat es nicht für sich behalten. Open Subtitles لم يبقي الأمر لنفسه
    Sie müssten es für sich behalten. Open Subtitles عليك أن تحتفظ بالأمر لنفسك.
    Wollen Sie vielleicht für sich behalten. Open Subtitles ربما من مصلحتكِ أن تبقى ضمن نطاق الأسرة
    Ich habe ihr gesagt, sie soll es für sich behalten. Open Subtitles أستغليت الفرصة، حسناً ؟ أخبرتها أن تحتفظ بالأمر لنفسها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد