Er hatte eine gewisse Größe, aber die hat er für sich behalten. | Open Subtitles | حسناً أعتقد بأن كان لديه مسح من جنون العظمة ولكنه احتفظ بها لنفسه |
Seine Meinung kann er für sich behalten. | Open Subtitles | من الافضل للطبيب بيري الاحتفاظ برايه لنفسه |
Er weiß, was wir vorhaben, aber er konnte seine Taktiken nicht für sich behalten. | Open Subtitles | أنظر، إنه يعلم ما الذي سنفعله، لكنه لم يبقي تكتيكاته لنفسه. |
Sie müssten es für sich behalten. | Open Subtitles | عليك أن تحتفظ بالأمر لنفسك. |
Wollen Sie vielleicht für sich behalten. | Open Subtitles | ربما من مصلحتكِ أن تبقى ضمن نطاق الأسرة وأين هي؟ |
Nein, sie hat alles für sich behalten, wie eine Taube, wirklich. | Open Subtitles | لا.. كانت تحتفظ بنفسها لنفسها.. كالحمامة في الواقع |
Ich schlage vor, dass Sie Ihre unbegründeten Anschuldigungen für sich behalten. | Open Subtitles | أقترح أن تحتفظي باتهاماتك لنفسك. |
Er musste seine "Projekte" all die Jahre für sich behalten. | Open Subtitles | عليه أن يُحافظ علي مشروعه لنفسه كل تلك السنوات |
Lionel hat sein kleines Geheimnis elf Jahre lang für sich behalten, aber letztes Jahr verrät er es dir. | Open Subtitles | ليونيل لديه له القليل سرية إبقاء أحد عشر عاما لنفسه, لكن في العام الماضي وقال انه يكشف لك. |
Du scheinst ein Typ zu sein, der es für sich behalten würde. | Open Subtitles | و أنتَ تتصرف كذلكَ النوع من الرجال الذي يحتفظ بالجواب لنفسه ؟ |
Also sobald Sie ihm den Rücken zu drehen, wird er Ihnen zwei in den Kopf verpassen und das ganze Geld für sich behalten. | Open Subtitles | لذا حالما تُدير له ظهرك، فإنّه سيقتلك ويحتفظ بالمال لنفسه. |
Nein, er kann diesen Gift-Scheiß für sich behalten. | Open Subtitles | لا , يستطيع أن يحتفظ بترّهات السم ذلك لنفسه |
Nun, vielleicht sollte er seine Meinung für sich behalten. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليه ترك آرائه لنفسه |
Der soll seinen Körper ja für sich behalten. | Open Subtitles | يُفضّل أن يحفظ أجزاء لنفسه |
Aber er hat seine Geheimnisse für sich behalten. | Open Subtitles | و حفظ أسراره لنفسه |
Er hat es nicht für sich behalten. | Open Subtitles | لم يبقي الأمر لنفسه |
Sie müssten es für sich behalten. | Open Subtitles | عليك أن تحتفظ بالأمر لنفسك. |
Wollen Sie vielleicht für sich behalten. | Open Subtitles | ربما من مصلحتكِ أن تبقى ضمن نطاق الأسرة |
Ich habe ihr gesagt, sie soll es für sich behalten. | Open Subtitles | أستغليت الفرصة، حسناً ؟ أخبرتها أن تحتفظ بالأمر لنفسها. |