wenn Sie nach den Dingen suchen, die für Sie in Ihrer Welt wichtig sind, und dann sehen, wie deren Konstellationen aussehen könnten. | TED | وتقوم بالبحث عن أشياء أكثر أهمية لك في عالمك، وحينها يمكنكم رؤية ما قد تكون عليه تلك الأساطير. |
Oh, das wurde für Sie in der Poststelle abgegeben, Dr. Grant. | Open Subtitles | أوه، كان هذا لك في غرفة البريد ،الدكتور غرانت |
Monsieur, ein Anruf für Sie in der Küche. | Open Subtitles | سيدي، هناك مكالمة لك في المطبخ |
- Alles ist so verrückt für Sie in letzter Zeit. | Open Subtitles | كل شيء كان صعبُ لها في الآونة الأخيرة |
Ich bin so erfreut, dass du für Sie in deinem Leben Platz geschaffen hast, so wie ich für Diane. | Open Subtitles | أنا سعيدة جدا لأنكِ خلقتِ مساحة لها في حياتكِ، كما خلقتُ أنا مساحة لـ(ديان). |
Ich habe alles für Sie in Joppa vorbereitet. | Open Subtitles | سأجهز كل شيء لها في "جوبا" |
- da ist ein Job für Sie in meiner Kanzlei | Open Subtitles | فقط لتعلمي، هناك وظيفة لك في شركتي |
Ich habe meinen eigenen Schutz, und eine Zelle für Sie in Gitmo. | Open Subtitles | أنا لدي حراسة خاصة وزنزانة لك في جيتمو |
Traurig für Sie in 30 Jahren. | Open Subtitles | كم هذا محزن لك في خلال 30 عام |
Ich reserviere für Sie... in meiner Welt. | Open Subtitles | سأحجز مكانا لك في عالمي |