Nichts für ungut, aber ich war selber mal Polizist, und was Sie da tun, ist keine Polizeiarbeit, sondern Sie raten nur. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة , لكنني كنتُ أعمل شرطياً بالماضي و هذه ليست طريقة عمل الشرطة . هذا مجرّد تخمين |
Wow, deine Mutter klingt, nichts für ungut, aber nicht gerade toll. | Open Subtitles | .. واو, امك تبدو, لا أقصد الإهانة لكنها ليس لطيفة |
Νichts für ungut, aber Sie sind ein Eierkopf mit Ehrendienstgrad. | Open Subtitles | انظر لا أقصد الإهانة ولكنك مفكر لديه رتبة شرف |
Also, nichts für ungut, aber ich und du können uns nie wieder anfassen. | Open Subtitles | بدون إهانة لكن أنا و أنت لا يمكن أن نلمس بعضنا مجددا |
Ich hab gesagt "nichts für ungut", also darfst du nicht beleidigt sein. | Open Subtitles | لقد قلت بدون إهانة وبالتالي لا يمكن أن تكون إهانة لك |
Seltsam, es besteht so gut wie keine Ähnlichkeit. Nichts für ungut. | Open Subtitles | هذا مذهل , من الصعب تميز أنكم من عائلة واحدة , بلا ضغينة |
Nun, nichts für ungut, aber ich werde mich selbst vergewissern. | Open Subtitles | حسنٌ، لا أقصد الإهانة لكني سأتحقق منها بنفسي |
Nichts für ungut, aber du bist der Letzte, der eine Rammelbude braucht. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة ولكنّك آخر من يحتاج لشقّة للمضاجعة |
Ich meine, er scheint mir ein ziemlicher Idiot zu sein. - Nichts für ungut. | Open Subtitles | أعني , إنه يبدو وغداً نوعاً ما أعني , لا أقصد الإهانة |
Nichts für ungut, aber der Kerl ist ein Ekelpaket, ich hab ihn heute Abend beobachtet. | Open Subtitles | أتعلمين , لا أقصد الإهانة لكنني كنتُ أراقبه هذا المساء , و يبدو بأنه شخص منحط |
Schauen Sie, nichts für ungut, aber ich werde nie in einem Laden wie diesem hier arbeiten. | Open Subtitles | أنظر, لا أقصد الإهانة, ولكنني لن أذهب للعمل في مثل هذه الأماكن |
Sie sind nicht mehr jung, das ist alles. Nichts für ungut. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنكِ في منتصف العمر، بلا إهانة |
Nichts für ungut, aber sonst ist er in einem Jahr da, wo er anfing. | Open Subtitles | بدون إهانة , ولكن إن ظل هنا لن يحرز تقدماً |
Nichts für ungut, aber wir legen dieses Miststück auf Eis. | Open Subtitles | بلا إهانة ، لكن سنضع تلك الساقطة في السجن |
Nichts für ungut, Mann. Ich möchte mein Leben anonym leben. | Open Subtitles | لا ضغينة يا رجل، قررت أن أعيش حياتي بسرية |
Nichts für ungut! | Open Subtitles | ليس هناك اي ضغائن |
Nichts für ungut... aber ich habe schon die unmöglichsten Sachen überlebt... und stehe hier vor Ihnen. | Open Subtitles | لا أقصد الإساءة.. ولكني تحملت أموراً ما كان يفترض بي النجاة منها.. |
Nichts für ungut, aber ich dachte, Sie mögen lieber Barry Manilow oder so. | Open Subtitles | اعني ، من دون اهانة ولكن انا اعتقدت ان كنت ستكون في ايقاعات اهدأ ، او باري مانيلو او .. |
Ok, nichts für ungut, aber langsam flippe ich wirklich aus. | Open Subtitles | لا أقصد إهانتك ولكننى بدأت أهلع مما حولى |
Nichts für ungut, Paul, aber die Konkurrenz war nicht sehr groß. | Open Subtitles | مشحون إلى حد ما لا أقصد الاهانة يا بول لكن ليس لديك الكثير من الخيارات |
Gib mir etwas Geld. Nichts für ungut, Jungs aber ich brauche euer Taschengeld nicht. | Open Subtitles | لا إساءة يا شباب، لكنّني لستُ بحاجة لنقود محفظتكم |
Nichts für ungut, aber es heißt, Sie seien nicht mehr lange hier. | Open Subtitles | بدون مخالفة ، ولكنك لن تبقى هنا لفترة طويلة |
Nichts für ungut, Sheriff - denn Sie sehen großartig aus -, aber sind Sie nicht wenigstens etwas neugierig, wie Sie 4,5 kg an einem Tag verloren haben? | Open Subtitles | بلا , اهانه ايتها المأموره تبدين رائعه ولكن اليس لديك القليل من الفضول عن كيف فقدتي 10 باوند في يوم؟ |
Nichts für ungut Babe, aber du brauchst ein Bad. | Open Subtitles | لا اقصد الاهانة ياقلبي، ولكن أنتي بحاجة للإستحمام |
Nichts für ungut, Derek, die waren mir schon beim letzten Mal nicht wohlgesonnen. | Open Subtitles | بدون اساءة ديريك , قد سمعتك تقول ذلك من قبل ولم يحصل |
Nichts für ungut, aber womöglich sind Sie nur etwas vergesslich. | Open Subtitles | فأنتِ كبيرة في السن و مع احترامي فربما تنسين أين وضعتي أشياءك |
Nichts für ungut. | Open Subtitles | أي جريمة. |