ويكيبيديا

    "für uns sind" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بالنسبة لنا
        
    Und ich lernte drei Lektionen, von denen ich glaube, dass sie heute besonders wichtig für uns sind, und mit Sicherheit für die Art Arbeit, die ich mache. TED وقد علمتني ثلاث دروس وأعتقد أنها مهمة جداً بالنسبة لنا اليوم، وبالتأكيد في العمل الذي أقوم به.
    Die Frage, was eine Virenart ausmacht, ist noch ungelöst, obwohl sie offensichtlich enorm wichtig für uns sind. TED ما يشكل عالم من الكائنات ما تزال مجهولة، على الرغم من انهم من الواضح على قدر كبير من الأهمية بالنسبة لنا.
    Das sind, meine ich, meine Datenautobahnen: Ich lebe in einer eher analogen Welt, in der Fußgängerverkehr und Interaktion und Vielfalt interagieren und in der die einfachen Dinge zu unseren Füßen sehr bedeutsam für uns sind. TED اكن أعتقد أن هذه هي الطرق السريعة حسب معرفتي: أعيش بما يشبه العالم التناظري المزدح بالمشاة المتفاعل والمتبدل حيث أعتقد أن الأشياء البسيطة تحت أقدامنا تحتوي على معاني كبيرة بالنسبة لنا
    Na und? Sie meinen, für uns sind das nur Meteoriten. Open Subtitles أتعنى, بالنسبة لنا تعنى إنه حجر نيزكي
    Was nicht bedeutet, dass sie nicht schlecht für uns sind. Open Subtitles هذا لا يعني أنها ليست سيئة بالنسبة لنا
    Das heißt, je mehr Ausrüstungsgegenstände für Batman man hat desto effektiver bekämpft Batman die Bösen für uns sind es mehr Werkzeuge um derartige Probleme anzugehen. TED وكما أنه كلما زادت الأدوات التي يملكها " بات مان " فكلما زادت قوته ضد الأشرار فالأمر مشابه بالنسبة لنا .. كلما زدات أدواتنا كلما تغلبنا على العوائق الكبيرة التي تصادفنا
    für uns sind sie tot. Open Subtitles إنهم أموات بالنسبة لنا
    Du weißt doch, wie wichtig die für uns sind. Open Subtitles تعلم كم هما مهمان بالنسبة لنا
    Wir erinnern uns, wenn wir die Möglichkeit haben herauszufinden, warum Informationen und Erfahrungen bedeutungsvoll für uns sind, wieso sie Bedeutung haben und hervorstehen, wenn wir sie in etwas umwandeln können, das für uns in Bezug auf unsere anderen Erinnerungsfetzen sinnvoll ist. Wenn wir den Namen "Bäcker" in den Beruf "Bäcker" verwandeln können. TED نتذكر عندما نستطيع أن نأخذ معلومة وتجربة ونكتشف لماذا هي ذات معنى بالنسبة لنا لماذا هي مهمة ولماذا هي ممتعة عندما نستطيع تحويلها بطريقة ما لتصبح ذات معنى في ضوء جميع الأشياء التي تدور في عقولنا عندما نستطيع تحويل بيكرز (الاسم) إلى بيكرز (الخباز)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد