Was dieser Freak für unser Team bedeuten könnte! | Open Subtitles | ماذا يمكنننا أن نفعل بهذه النزوة لفريقنا |
Ich habe die perfekten Uniformen für unser Team entworfen. | Open Subtitles | إنظر فقط , لقد صممت الطقم الموحد المثالي لفريقنا |
Aber für unser Team, werden selbst grundlegende mentale Aufgaben zu einer Herausforderung. | Open Subtitles | بالنسبه لفريقنا حتى المهام العقليه الاساسيه اصبحت صعبه. |
Wir nehmen am "Physics Bowl" teil und wir brauchen eine vierte Person für unser Team. Nein, danke. | Open Subtitles | سوف ندخل في مسابقة كرة الفيزياء و نريد عضوا رابعا في فريقنا |
Er leistet seinen Teil für unser Land, also dachte ich, ich leiste meinen Beitrag für unser Team. | Open Subtitles | هو يقوم بدوره تجاه بلدنا لذلك ظننت انه يمكنني ان اقوم بدوري تجاه فريقنا |
Ich weiß, sie wäre ein großartiger Gewinn für unser Team. | Open Subtitles | أنا أعلم انها تريد ان تكون مساعدة عظيمة لفريقنا |
Ein weiterer Sieg für unser Team, huh? | Open Subtitles | إنتصار جديد لفريقنا |
Der Durchbruch für unser Team kam von unerwarteter Seite: Dem Weltrekordversuch eines Gefährts mit Windantrieb! | TED | تقدم فريقنا كان بفضل مصدر غير متوقع... السعي إلى تحقيق سرعة قياسية عالمية بواسطة سفينة شراعية تعمل بطاقة الرياح. |
Wir werden einen starken vierten für unser Team brauchen. | Open Subtitles | سوف نحتاج إلى شخص رابع قوي في فريقنا |