Wenn sie mich für schuldig befinden, Für was werde ich es dann alles ausgeben? | Open Subtitles | لو وجدوني مذنبة على ماذا سأنفق تلك النقود؟ |
Für was, ein Piratenfest? | Open Subtitles | على ماذا " بايرت فاست " ؟ " مهرجان بيسبول الصالات المغطاة " |
- Was hat sie sich nur dabei gedacht? - Einen Mann Für was? | Open Subtitles | لا أعلم بماذا تفكر وظفت رجل من أجل ماذا ؟ |
Dad muss alles, was mit Agent X zu tun hatte, gesammelt haben, Für was auch immer. | Open Subtitles | لابد أن أبي جمع (كل شيء يتعلق بالعميل (أكس من أجل ماذا أنه يستحق ذلك |
Für was ist das? | Open Subtitles | لأي غرض يستعمل هذا؟ |
Für was bezahle ich Sie? | Open Subtitles | علامَ أدفع لكم؟ |
Demnach war das alles eine große Ablenkung, Für was, um Carroll aus der Stadt zu bringen? | Open Subtitles | إذن كان ذلك تشتت كبير لأجل ماذا تهريب كارول خارج المدينة؟ |
Für was entschuldigen? | Open Subtitles | تعتذر من اجل ماذا ؟ |
Zu spät Für was? | Open Subtitles | تأخر الوقت على ماذا ؟ |
Rache Für was? | Open Subtitles | معاقبة على ماذا ؟ |
Es tut mir wirklich leid, Mom. - Für was? | Open Subtitles | انا اسفه امي على ماذا ؟ |
- Forschungen Für was? | Open Subtitles | أبحاث على ماذا ؟ |
- Weil du mir was schuldest. - Für was? | Open Subtitles | لانك تدين لي على ماذا ؟ |
- Verzeihung, Für was sind wir spät dran? | Open Subtitles | آسف، على ماذا تأخرنا ؟ |
Für was sollen die sonst gut sein? | Open Subtitles | من أجل ماذا سيتم استخدامهم إذاً؟ |
- Für was haltet ihr mich eigentlich? | Open Subtitles | مثل هذه الهراء! من أجل ماذا تأخذني؟ |
- Für was genau? | Open Subtitles | من أجل ماذا تحديداً ؟ |
Für was brauchst du ihn? | Open Subtitles | لأي غرض ؟ |
Für was? | Open Subtitles | علامَ تشكرنيّ ؟ |
Du warst sogar dazu bereit, alles wegzuschmeißen. Für was? | Open Subtitles | و الآن تريد التخلي عن كل شيء, و لأجل ماذا ؟ |
- Für was benutzt? | Open Subtitles | استغله من اجل ماذا ؟ |
Für was immer Sie auch wollen. Sie ist Ihre Sklavin. Versuchen Sie's mal. | Open Subtitles | لأي شيء قد ترغب فيه، أنها عبدتك، لنجرب هذا |
Für was? 20 Riesen im Jahr? | Open Subtitles | من الأولاد مقابل ماذا عشرون ألف دولار في السنة؟ |
Für was befindet ihr mich schuldig? | Open Subtitles | لأي سبب وجدتموني مذنبا؟ |
Auf eine Art hat dieser ganze Hokus-Pokus das Ganze sauber gehalten, Für was auch immer du es nutzen willst. | Open Subtitles | بطريقة ما، كل هذا الهرج و المرج يبقي الأمور نظيفة لأيّ شيء تريد أن تفعله |
Genetische Algorithmen sind gut für bestimmte Sachen; ich vermute ich weiß Für was sie schlecht sind und ich werde es ihnen nicht erzählen. | TED | الخوارزميات الجينية نبيلة لأشياء معينة: وأظن بأنني أعرف بأنها سيئة في ماذا ولن أخبركم. |
Das ist die Kurzform von Hildegard. - Für was ist der Bleistift? | Open Subtitles | هذا اختصار لهيلدى جاردز لاجل ماذا هذا القلم ؟ |
Sie sind alle weg. Und Für was, Yuppie Behausungen? | Open Subtitles | كلهم قد أختفوا ، ولأجل ماذا ، للبناء المترف؟ |
Und er blutete bis auf die Knochen und Für was, er wusste es nicht. | Open Subtitles | لقد نزف عن أخره من أجل شيء لم يستطع قوله. |