- Die Heimleitung ist wichtig. Aber es ist keine Position fürs Leben. | Open Subtitles | شىء هام أن تكون مدير المنزل ,ولكنها ليست وظيفه مدى الحياة. |
All diese Dramen, die sich tagein, tagaus abspielen, Augenblick für Augenblick, dienen als intensives, praxisbezogenes Echtzeit-Training fürs Leben. | TED | كل هذه الدراما التي تم لعبها يوم بعد يوم، لحظة بعد لحظة، تخدم في الوقت الحالي كتدريب بإنخراط كامل مدى الحياة |
Sie wurden Gefährten fürs Leben und ein exzentrisches Glamour-Paar. | TED | أصبحا شركاء مدى الحياة وصارا من المشاهير غريبي الأطوار. |
Meine Oma schenkte mir zum Geburtstag einen Zauberkasten. Wir ahnten beide nicht, dass es ein Geschenk fürs Leben würde. | TED | أعطتني جدتي صندوق سحري كهدية عيد ميلادي، والذي لم يكن أي منا يعرف وقتها أنه سيصبح هدية للحياة. |
- Du akzeptierst ihn nicht. - Tanzen ist nichts fürs Leben. - Das ist was für eine Kreuzfahrt. | Open Subtitles | اوه الرقص ليس خيارا للحياة انه مهرجان في ليلة ثلاثاء على رحلة بحرية |
Die Vereinigung zweier Menschen fürs Leben, ich meine, die Ehe, sollte man nicht leichtnehmen. | Open Subtitles | اجتماع شخصين مدى الحياة انه الزواج لا يمكن أن يستخف به. |
Natürlich hat das auch Nachteile, wie wohl alles aber die Armee kümmert sich um dich, du hast einen Kumpel fürs Leben. | Open Subtitles | قد يكون لها مثالبها مثل أى شىء آخر ولكن الجيش يعتنى بك وسيكون صديقك مدى الحياة |
Eine Beziehung sollte fürs Leben sein, wie bei den Tauben oder Katholiken. | Open Subtitles | أعتقد أن البشر يجب أن يتزاوجوا مدى الحياة مثل الحمام أو الكاثوليك |
Du hast dir einen Job fürs Leben mit diesem Witzbold besorgt. | Open Subtitles | تهانينا لقد حصلتي عمل مدى الحياة مع هذا المهرج |
Die probieren einmal und du hast einen Kunden fürs Leben. | Open Subtitles | إذا تمت تجربته مرة واحدة، فسوف يكون لديك عملاء مدى الحياة. |
Und jetzt halten wir uns an den Hoden und werden Partner fürs Leben. | Open Subtitles | والآن دعنا نداعب خصيتينا ونتزوج مدى الحياة |
Wenn er es nicht versaut, ist er fürs Leben versorgt. | Open Subtitles | إن ابتعد عن المشاكل فوضعه في مأمن مدى الحياة. |
Ihr bekommt jede Menge Schwestern und Freundinnen fürs Leben. | Open Subtitles | ستنضمون إلى جماعة الأخوات وتحضون بصدقات أفضل مدى الحياة. |
Ich sah genug blutverschmierte Leichen fürs Leben. | Open Subtitles | لقد رأيت جثث دامية ما يكفي من إلى آخر لي مدى الحياة. |
- So was traumatisiert sie fürs Leben. | Open Subtitles | ذلك التغوّطِ يَصْدمُهم مدى الحياة. |
Als sie sahen, wie es rennen und einen Mann durch den Kampf tragen konnte und sein Gefährte fürs Leben war, dachten sie, es müsse ein heiliges Tier sein. | Open Subtitles | عندما رَأوا كَيفَ يُمْكِنُه الجري ، ويمكنه حملُ رجل خلال المعركة ، أصبحُ صديقَه مدى الحياة ، |
Jess und ich sind nun Freunde fürs Leben. | Open Subtitles | نعم ، جيس وأنا صديقان للحياة الآن |
Aber jetzt gibt es eine Chance fürs Leben. | Open Subtitles | لكن ثمة فرصة للحياة الآن. |
Mehr Schwung fürs Leben, als Sie sich jemals vorgestellt haben! | Open Subtitles | لديك عاطفة أكثر للحياة أكثر مما يمكنك تخيله ! |
Ein Freund war ein Freund fürs Leben. | Open Subtitles | كان صديق صديق للحياة. |
Darf ich Ihnen einen kleinen Ratschlag fürs Leben geben, Kalinda? | Open Subtitles | (أيمكنني تقديم نصحية للحياة (كاليندا؟ |