ويكيبيديا

    "fürsten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ناريتسوغو
        
    • سادات
        
    • أمير
        
    • اللوردَ
        
    • ملكنا
        
    • الأمراء
        
    • كدميته
        
    Der Shogun sollte ihn auffordern, sich zurückzuziehen. Oder die Adoption des Fürsten für ungültig erklären. Open Subtitles مع موافقة رئيس قادة الجيش، أقترح أن يتنازل (ناريتسوغو).
    Es war der ausdrückliche Wunsch des Fürsten. Open Subtitles لا يمكنني عصيان أوامر الملك (ناريتسوغو).
    Die Fürsten würden Einspruch einlegen. Open Subtitles بالأضافة الى ذلك, سادات الحرب الثمانية سيرفضون تنصيبك على العرش
    Wenn die Fürsten sich weigern, kann ich sie mit meiner Armee gefügig machen. Open Subtitles اذا سادات الحرب الثمانية رفضوا ذلك سأحاربهم
    Nichtjedem beschert das Leben einen Fürsten. Open Subtitles حيثُما وجِدوا فى العالم. ليس كُل شخصِاً محظوظ بما يكفي للزواج من أمير.
    Wir müssen den Tod unseres Fürsten geheim halten, wie er es uns auftrug. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَكْتمَ موتَ اللوردَ سِرّا كما تَمنّى
    Wir werden unseren Fürsten beschützen. Open Subtitles نحن ندافع عن ملكنا بأي ثمن.
    Der die Himmel entfaltet wie einen Vorhang... und spannt sie auf wie ein Zelt, in dem er wohnt... und in dem die Fürsten der Welt nur Staub sind? Open Subtitles الذى يبسط السماء كستارة وينشرها كخيمة حيثما تقطن الذى جعل الأمراء لا شئ
    Anschließend wurde sie zur Belustigung des Fürsten nach Edo gebracht. Open Subtitles وأحضرها إلى (إيدو) كدميته.
    Die andere Hälfte beschützt den Fürsten und trägt ihn dann ans andere Ufer. Open Subtitles البقية سيقفوا للحماية أثناء عبور (ناريتسوغو).
    Der Shogun sollte ihn auffordern, sich zurückzuziehen. Oder die Adoption des Fürsten für ungültig erklären. Open Subtitles مع موافقة رئيس قادة الجيش، أقترح أن يتنازل (ناريتسوغو).
    Es war der ausdrückliche Wunsch des Fürsten. Open Subtitles لا يمكنني عصيان أوامر الملك (ناريتسوغو).
    Die andere hälfte beschützt den Fürsten und trägt ihn dann ans andere Ufer. Open Subtitles البقية سيقفوا للحماية أثناء عبور (ناريتسوغو).
    Hoheit, Ihr könntet ihm befehlen, gegen die anderen Fürsten zu kämpfen. Open Subtitles بإمكانك ان تأمره بالهجوم على سادات الحرب الثمانية
    Er kommt mit allen Fürsten nach Xiangyang, um König Xiangs Krönung zu feiern. Open Subtitles لقد دعا الملك "هواي تشو" ثمانية من سادات الحرب الى "شيانيانغ للاحتفال بتعين "شيانغ يو" ملك على "شيانيانغ
    So würden die Fürsten Liu Bang töten, und danach erobert ihr das gesamte Land. Open Subtitles ومن ثم تحصل على عون سادات الحرب لقتل "ليو بانغ وتكون الإمبراطور
    Vom Fürsten der Finsternis zum König des Zimmerservices. Open Subtitles من أمير الظلام، إلى ملك خدمة الغرف.
    "Und gegen den Fürsten der Fürsten wird er sich auflehnen." Open Subtitles "و سوف يقف أيضا ضد أمير الأمراء"
    Morgen werden wir den Fürsten im Suwa-See beisetzen, wie er es wünschte. Open Subtitles غداً سَنَدْفنُ جسمَ اللوردَ في بحيرةِ سيوا كما تَمنّى
    Sollte es in Gefahr sein, wird er den Fürsten um Hilfe bitten. Open Subtitles لو كانت في خطرِ سَيَسْألُ اللوردَ للمساعدةِ
    Die Restlichen bleiben beim Fürsten. Open Subtitles البقية سيحموا ملكنا.
    Lasst die Pferde und stellt euch schützend vor den Fürsten! Open Subtitles إترك الخيول. إحمي ملكنا.
    Edle und Fürsten sind nichts als Asche! Open Subtitles كل الأمراء لا شئ
    anschließend wurde sie zur belustigung des Fürsten nach Edo gebracht. Open Subtitles وأحضرها إلى (إيدو) كدميته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد