Der Shogun sollte ihn auffordern, sich zurückzuziehen. Oder die Adoption des Fürsten für ungültig erklären. | Open Subtitles | مع موافقة رئيس قادة الجيش، أقترح أن يتنازل (ناريتسوغو). |
Es war der ausdrückliche Wunsch des Fürsten. | Open Subtitles | لا يمكنني عصيان أوامر الملك (ناريتسوغو). |
Die Fürsten würden Einspruch einlegen. | Open Subtitles | بالأضافة الى ذلك, سادات الحرب الثمانية سيرفضون تنصيبك على العرش |
Wenn die Fürsten sich weigern, kann ich sie mit meiner Armee gefügig machen. | Open Subtitles | اذا سادات الحرب الثمانية رفضوا ذلك سأحاربهم |
Nichtjedem beschert das Leben einen Fürsten. | Open Subtitles | حيثُما وجِدوا فى العالم. ليس كُل شخصِاً محظوظ بما يكفي للزواج من أمير. |
Wir müssen den Tod unseres Fürsten geheim halten, wie er es uns auftrug. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَكْتمَ موتَ اللوردَ سِرّا كما تَمنّى |
Wir werden unseren Fürsten beschützen. | Open Subtitles | نحن ندافع عن ملكنا بأي ثمن. |
Der die Himmel entfaltet wie einen Vorhang... und spannt sie auf wie ein Zelt, in dem er wohnt... und in dem die Fürsten der Welt nur Staub sind? | Open Subtitles | الذى يبسط السماء كستارة وينشرها كخيمة حيثما تقطن الذى جعل الأمراء لا شئ |
Anschließend wurde sie zur Belustigung des Fürsten nach Edo gebracht. | Open Subtitles | وأحضرها إلى (إيدو) كدميته. |
Die andere Hälfte beschützt den Fürsten und trägt ihn dann ans andere Ufer. | Open Subtitles | البقية سيقفوا للحماية أثناء عبور (ناريتسوغو). |
Der Shogun sollte ihn auffordern, sich zurückzuziehen. Oder die Adoption des Fürsten für ungültig erklären. | Open Subtitles | مع موافقة رئيس قادة الجيش، أقترح أن يتنازل (ناريتسوغو). |
Es war der ausdrückliche Wunsch des Fürsten. | Open Subtitles | لا يمكنني عصيان أوامر الملك (ناريتسوغو). |
Die andere hälfte beschützt den Fürsten und trägt ihn dann ans andere Ufer. | Open Subtitles | البقية سيقفوا للحماية أثناء عبور (ناريتسوغو). |
Hoheit, Ihr könntet ihm befehlen, gegen die anderen Fürsten zu kämpfen. | Open Subtitles | بإمكانك ان تأمره بالهجوم على سادات الحرب الثمانية |
Er kommt mit allen Fürsten nach Xiangyang, um König Xiangs Krönung zu feiern. | Open Subtitles | لقد دعا الملك "هواي تشو" ثمانية من سادات الحرب الى "شيانيانغ للاحتفال بتعين "شيانغ يو" ملك على "شيانيانغ |
So würden die Fürsten Liu Bang töten, und danach erobert ihr das gesamte Land. | Open Subtitles | ومن ثم تحصل على عون سادات الحرب لقتل "ليو بانغ وتكون الإمبراطور |
Vom Fürsten der Finsternis zum König des Zimmerservices. | Open Subtitles | من أمير الظلام، إلى ملك خدمة الغرف. |
"Und gegen den Fürsten der Fürsten wird er sich auflehnen." | Open Subtitles | "و سوف يقف أيضا ضد أمير الأمراء" |
Morgen werden wir den Fürsten im Suwa-See beisetzen, wie er es wünschte. | Open Subtitles | غداً سَنَدْفنُ جسمَ اللوردَ في بحيرةِ سيوا كما تَمنّى |
Sollte es in Gefahr sein, wird er den Fürsten um Hilfe bitten. | Open Subtitles | لو كانت في خطرِ سَيَسْألُ اللوردَ للمساعدةِ |
Die Restlichen bleiben beim Fürsten. | Open Subtitles | البقية سيحموا ملكنا. |
Lasst die Pferde und stellt euch schützend vor den Fürsten! | Open Subtitles | إترك الخيول. إحمي ملكنا. |
Edle und Fürsten sind nichts als Asche! | Open Subtitles | كل الأمراء لا شئ |
anschließend wurde sie zur belustigung des Fürsten nach Edo gebracht. | Open Subtitles | وأحضرها إلى (إيدو) كدميته. |